Showing posts with label Juno Su 苏诗丁. Show all posts
Showing posts with label Juno Su 苏诗丁. Show all posts

Friday, February 8, 2019

Juno Su 苏诗丁 - Ni Hao Ma 你好吗【Bagaimana Kabarmu/ How Are You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Juno Su 苏诗丁 - Ni Hao Ma 你好吗【Bagaimana Kabarmu/ How Are You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:罗宇轩
作曲:周杰伦

墙上静止的钟是为谁停留
Qiáng shàng jìngzhǐ de zhōng shì wèi shéi tíngliú
For whom the clock on the wall is stopping
Jam di dinding masih berhenti untuk siapa

是不是和我一样赖著不走
Shì bùshì hé wǒ yīyàng làizhe bù zǒu
Is it like me who refused to leave?
Apakah sama seperti aku yang menolak untuk pergi?

你说故事已经结束 很久
Nǐ shuō gùshì yǐjīng jiéshù hěnjiǔ
You said the story had already ended, a long time ago
Kau bilang cerita telah berakhir, sudah lama

我忘了 向前走
Wǒ wàngle xiàng qián zǒu
But I forgot to move forward
Namun aku sudah lupa untuk bergerak maju

我努力假装现在过得很好
Wǒ nǔlì jiǎzhuāng xiànzài guò dé hěn hǎo
I tried hard to pretend that I’ve been doing well
Aku berusaha keras untuk berpura-pura bahwa aku baik-baik saja

现在的你看来已不需要我
Xiànzài de nǐ kàn lái yǐ bù xūyào wǒ
You seem like you don’t need me anymore
Sekarang kau tampaknya tidak memerlukan diriku lagi

也许在不同的时空
Yěxǔ zài bùtóng de shíkōng
Perhaps we are at a different time
Mungkin kita berada dalam ruang dan waktu yang berbeda

还牵着 你的手
Hái qiānzhe nǐ de shǒu
Still holding your hand
Atau juga memegang tanganmu

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

没有我也许是种解脱
Méiyǒu wǒ yěxǔ shì zhǒng jiětuō
Perhaps not having me is a kind of relief
Tidak ada diriku itu mungkin adalah semacam pelepasan(kebebasan)

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

现在我试着习惯一个人过
Xiànzài wǒ shìzhe xíguàn yīgè rénguò
Right now I’m trying to get used to being alone
Sekarang aku sedang mencoba untuk membiasakan diri hidup sendirian

也许你已经开始新的生活
Yěxǔ nǐ yǐjīng kāishǐ xīn de shēnghuó
And maybe you had already started a new life
Dan mungkin kau telah memulai kehidupan yang baru

陪着我的叫做寂寞
Péizhe wǒ de jiàozuò jìmò
What accompanies me is known as loneliness
Yang menemaniku kini hanyalah kesepian

陪你的 是谁呢?
Péi nǐ de shì shéi ne?
Who is the one accompanying you?
Lalu siapakah yang menemanimu?

♫Music♫

Uh~ uh~

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

没有我也许是种解脱
Méiyǒu wǒ yěxǔ shì zhǒng jiětuō
Perhaps not having me is a kind of relief
Tidak ada diriku itu mungkin adalah semacam pelepasan

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

想知道你真的过得好吗
Xiǎng zhīdào nǐ zhēn deguò dé hǎo ma
Wanting to know if you’ve really been doing well
Ingin tahu apakah kau benar-benar baik-baik saja

是解脱
Shì jiětuō
Is a relief
Pelepasan(kebebasan)

将思念穿梭在宇宙数千光年
Jiāng sīniàn chuānsuō zài yǔzhòu shù qiān guāng nián
Shuttling the memories thousands of light years across the universe
Aku membawa pikiranku dan ribuan tahun perjalanan cahaya melaui alam semesta

悄悄到 你身边
Qiāoqiāo dào nǐ shēnbiān
To quietly arrive at your side
Untuk diam-diam ke sisimu

现在我试着习惯一个人过
Xiànzài wǒ shìzhe xíguàn yīgè rénguò
Right now I’m trying to get used to being alone
Sekarang aku sedang mencoba untuk membiasakan diri hidup sendirian

也许你已经开始新的生活
Yěxǔ nǐ yǐjīng kāishǐ xīn de shēnghuó
And maybe you had already started a new life
Dan mungkin kau telah memulai kehidupan yang baru

也许在不同的时空
Yěxǔ zài bùtóng de shíkōng
Perhaps we are at a different time
Mungkin kita berada dalam ruang dan waktu yang berbeda

还牵着 你的手
Hái qiānzhe nǐ de shǒu
Still holding your hand
Atau juga memegang tanganmu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周杰伦

你好吗

作词:罗宇轩、李汪哲
作曲:周杰伦

墙上静止的钟是为谁停留
是不是和我一样赖著不走
你说故事已经结束 很久
我忘了 向前走

我努力假装现在过得很好
现在的你看来已不需要我
也许在不同的时空
还牵着 你的手

想知道你真的过得好吗
没有我也许是种解脱
将思念穿梭在宇宙数千光年
悄悄到 你身边

现在我试着习惯一个人过
也许你已经开始新的生活
陪着我的叫做寂寞
陪你的 是谁呢?

想知道你真的过得好吗
没有我也许是种解脱
将思念穿梭在宇宙数千光年
悄悄到 你身边

现在我试着习惯一个人过
也许你已经开始新的生活
陪着我的叫做寂寞
陪你的 是谁呢?

也许在不同的时空
还牵着 你的手

Download Mp3/ Mp4:




Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)