Showing posts with label Harlem Yu 庾澄庆. Show all posts
Showing posts with label Harlem Yu 庾澄庆. Show all posts

Sunday, December 1, 2019

Harlem Yu 庾澄庆 - Chun Ni 春泥【Soil of Spring】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Harlem Yu 庾澄庆 - Chun Ni 春泥【Soil of Spring】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:伊能静
作曲:庾澄庆
编曲:吴庆隆

漫天的话语
man tian de hua yu
selangit kata-kata

纷乱落在耳际
fen luan luo zai er ji
jatuh berantakan ditelinga

你我沉默不回应
ni wo chen mo bu hui ying
kamu dan aku diam tak membalas

牵你的手
qian ni de shou
menggandeng tangamu

你却哭红了眼睛
ni que ku hong le yan jing
kamu malah menagis sampai mata merah

路途漫长无止尽
lu tu man chang wu zhi jin
perjalanan masih panjang tanpa batas

多想提起勇气
duo xiang ti qi yong qi
betapa inginnya memberanikan diri

好好地呵护你
hao hao di he hu ni
menjagamu baik-baik

不让你受委屈
bu rang ni shou wei qu
tidak membiarkanmu merasakan ketidakadilan

苦也愿意
ku ye yuan yi
pedihpun akan kuterima

那些痛的记忆
na xie tong de ji yi
kenangan yang menyakitkan

落在春的泥土里
luo zai chun de ni tu li
jatuh kedalam tanah musim semi

滋养了大地
zi yang le da di
memupuki bumi

开出下一个花季
kai chu xia yi ge hua ji
membuka musim bunga berikutnya

风中你的泪滴
feng zhong ni de lei di
airmatamu diudara

滴滴落在回忆里
di di luo zai hui yi li
setiap tetes jatuh kedalam kenangan

让我们取名叫做珍惜
rang wo men qu ming jiao zuo zhen xi
mari kita namakannya 'menghargai'

迷雾散尽
mi wu shan jin
kabut lenyap semua

一切终于变清晰
yi qie zhong yu bian qing xi
semua akhirnya menjadi jelas

爱与痛都成回忆
ai yu tong dou cheng hui yi
cinta dan sakit telah menjadi kenangan

遗忘过去
yi wang guo qu
lupakan masa lalu

繁花灿烂在天际
fan hua can lan zai tian ji
kemeriahan dan keindahan ada dilangit

等待已有了结局
deng dai yi you le jie ju
penantian telah membuahkan hasil

我会提起勇气
wo hui ti qi yong qi
aku akan memberanikan diri

好好地呵护你
hao hao di he hu ni
menjagamu baik-baik

漫天纷飞的花语
man tian fen fei de hua yu
kata-kata yang terbang dilangit

落在春的泥土里
luo zai chun de ni tu li
jatuh kedalam tanah musim semi

滋养了大地
zi yang le da di
memupuki bumi

开出下一个花季
kai chu xia yi ge hua ji
membuka musim bunga berikutnya

风中你的泪滴
feng zhong ni de lei di
airmatamu diudara

滴滴落在回忆里
di di luo zai hui yi li
setiap tetes jatuh kedalam kenangan

让我们取名叫做珍惜
rang wo men qu ming jiao zuo zhen xi
mari kita namakannya 'menghargai'

让我们懂得学会珍惜
rang wo men dong de xue hui zhen xi
mari kita belajar untuk menghargai

English :

Soil of Spring

Words which scatter in the air messily fall to our ears
We are silent and make no responses
I take your hand, but you cry your eyes red
This road is long and endless

Oh, how I want to muster my courage, treat you well and protect you
keep you from any frustrations, even if it makes my life difficult

Those painful memories, fall into the soil of spring
nourish the earth, and bloom the next season
Your tears in the wind, each droplet falls into our memory
let us name them "cherish"

The fog recedes, everything becomes clear
love and pain have become memories
Let us forget the past, glorious blooms are on the horizon
the wait has concluded by way of a known outcome

I will muster my courage, treat you well and protect you
keep you from any frustrations, even if it makes my life difficult

Those painful memories, fall into the soil of spring nourish the earth, and bloom the next season
Your tears in the wind, each droplet falls into our memory
let us name them "cherish"

Words of flowers which scatter in the air, fall into the soil of spring
nourish the earth, and bloom the next season
Your tears in the wind, each droplet falls into our memory
let us name them "cherish"

Those painful memories, fall into the soil of spring
nourish the earth, and bloom the next season
Your tears in the wind, each droplet falls into our memory
let us name them "cherish"

So that we may learn to cherish
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

庾澄庆

春泥

作词:伊能静
作曲:庾澄庆
编曲:吴庆隆

漫天的话语 纷乱落在耳际 你我沉默不回应
牵你的手 你却哭红了眼睛 路途漫长无止尽
多想提起勇气 好好地呵护你 不让你受委屈 苦也愿意

那些痛的记忆 落在春的泥土里 滋养了大地 开出下一个花季
风中你的泪滴 滴滴落在回忆里 让我们取名叫做珍惜

迷雾散尽 一切终于变清晰 爱与痛都成回忆
遗忘过去 繁花灿烂在天际 等待已有了结局
我会提起勇气 好好地呵护你 不让你受委屈 苦也愿意

那些痛的记忆 落在春的泥土里 滋养了大地 开出下一个花季
风中你的泪滴 滴滴落在回忆里 让我们取名叫做珍惜

漫天纷飞的花语 落在春的泥土里 滋养了大地 开出下一个花季
风中你的泪滴 滴滴落在回忆里 让我们取名叫做珍惜

那些痛的记忆 落在春的泥土里 滋养了大地 开出下一个花季
风中你的泪滴 滴滴落在回忆里 让我们取名叫做珍惜

让我们懂得学会珍惜

Download Mp3/ Mp4:





Thursday, July 11, 2019

Harlem Yu 庾澄庆 - Jing Jing De 静静的【Silently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Harlem Yu 庾澄庆 - Jing Jing De 静静的【Silently】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林唯
作曲:梁介洋

空气里躲着什么
Kōngqì lǐ duǒzhe shénme
What's hidden in the air?

有点浪漫的心动
Yǒudiǎn làngmàn de xīndòng
There's a hint of a romantic feeling

我偷偷看你
Wǒ tōutōu kàn nǐ
I'm looking at you secretly

你也偷偷看我
Nǐ yě tōutōu kàn wǒ
You're also secretly looking at me

世界上多了什么
Shìjiè shàng duōle shénme
Seems like the world's getting something more

好像变得很不同
Hǎoxiàng biàn dé hěn bùtóng
It doestn't feel the same anymore

站在你身边
Zhàn zài nǐ shēnbiān
Standing by your side

这一切都好宽阔
Zhè yīqiè dōu hǎo kuānkuò
All become so much bigger

我还在等着你
Wǒ hái zài děngzhe nǐ
I'm still waiting for you

静静的爱我
Jìng jìng de ài wǒ
To love me silently

只要有你陪我
Zhǐyào yǒu nǐ péi wǒ
So long as you're by my side

静静的就足够
Jìng jìng de jiù zúgòu
Silently is good enough

你也在等着我 静静的温柔
Nǐ yě zài děngzhe wǒ jìng jìng de wēnróu
You're also waiting for my silent tenderness

就这样手牵手
Jiù zhèyàng shǒu qiānshǒu
Holding hands like this

静静的看着天空
Jìng jìng de kànzhe tiānkōng
Silently gazing at the sky

♫Music♫

心里面藏着什么
Xīnlǐ miàn cángzhe shénme
What's hidden inside this heart?

你只想要让我懂
Nǐ zhǐ xiǎng yào ràng wǒ dǒng
You're only trying to let me understand

原来我的梦
Yuánlái wǒ de mèng
It turns out that my dream

也就是你的梦 Oh ~
Yě jiùshì nǐ de mèng Oh ~
Is also yours Oh~

纸条上写了什么
Zhǐ tiáo shàng xiěle shénme
What's written on this piece of paper?

我好想要听你说
Wǒ hǎo xiǎng yào tīng nǐ shuō
How I wish I could hear you say

让字字句句
Ràng zì zìjù jù
Let every word, every sentence

充满我们的笑容
Chōngmǎn wǒmen de xiàoróng
Is filled with our smiles

我还在等着你
Wǒ hái zài děngzhe nǐ
I'm still waiting for you

静静的爱我
Jìng jìng de ài wǒ
To love me silently

只要有你陪我
Zhǐyào yǒu nǐ péi wǒ
So long as you're by my side

静静的就足够
Jìng jìng de jiù zúgòu
Silently is good enough

你也在等着我 静静的温柔
Nǐ yě zài děngzhe wǒ jìng jìng de wēnróu
You're also waiting for my silent tenderness

就这样手牵手
Jiù zhèyàng shǒu qiānshǒu
Holding hands like this

静静的看着天空
Jìng jìng de kànzhe tiānkōng
Silently gazing at the sky

永远要记得
Yǒngyuǎn yào jìdé
Forever we shall remember

那天彼此许下的承诺
Nàtiān bǐcǐ xǔ xià de chéngnuò
Of the promise we made to each other on that day

瞬间点亮的火花
Shùnjiān diǎn liàng de huǒhuā
That sudden, bright spark

是我们的拥有
Shì wǒmen de yǒngyǒu
Belongs to us

我还在等着你
Wǒ hái zài děngzhe nǐ
I'm still waiting for you

静静的爱我
Jìng jìng de ài wǒ
To love me silently

只要有你陪我
Zhǐyào yǒu nǐ péi wǒ
So long as you're by my side

静静的就足够
Jìng jìng de jiù zúgòu
Silently is good enough

你也在等着我 静静的温柔
Nǐ yě zài děngzhe wǒ jìng jìng de wēnróu
You're also waiting for my silent tenderness

就这样手牵手
Jiù zhèyàng shǒu qiānshǒu
Holding hands like this

静静的看着天空
Jìng jìng de kànzhe tiānkōng
Silently gazing at the sky

静静的手牵手
Jìng jìng de shǒu qiānshǒu
Holding hands silently

是最简单的梦
Shì zuì jiǎndān de mèng
Is the simplest dream
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

庾澄庆

静静的

作词:林唯
作曲:梁介洋

空气里躲着什么 有点浪漫的心动
我偷偷看你 你也偷偷看我
世界上多了什么 好像变得很不同
站在你身边 这一切都好宽阔

我还在等着你 静静的爱我
只要有你陪我 静静的就足够
你也在等着我 静静的温柔
就这样手牵手 静静的看着天空

心里面藏着什么 你只想要让我懂
原来我的梦 也就是你的梦 Oh ~
纸条上写了什么 我好想要听你说
让字字句句 充满我们的笑容

我还在等着你 静静的爱我
只要有你陪我 静静的就足够
你也在等着我 静静的温柔
就这样手牵手 静静的看着天空

永远要记得 那天彼此许下的承诺
瞬间点亮的火花 是我们的拥有

我还在等着你 静静的爱我
只要有你陪我 静静的就足够
你也在等着我 静静的温柔
就这样手牵手 静静的看着天空

静静的手牵手 是最简单的梦

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Tuesday, July 10, 2018

Harlem Yu 庾澄庆 - Que Kou 缺口【Gap/ Celah】等一个人咖啡 主题曲


Harlem Yu 庾澄庆 - Que Kou 缺口【Gap/ Celah】等一个人咖啡 主题曲

作词:九把刀
作曲:木村充利

天亮了 妳睡了
Tiānliàngle nǐ shuìle
Sky dawned, and you were asleep
Lagit telah fajar, dan kamu tertidur

在唇边 偷偷的
Zài chún biān tōutōu de
At the edge of lips, secretly
Di tepi bibir, dengan diam-diam

种一朵盛开一百万次的美梦
Zhǒng yī duǒ shèngkāi yībǎi wàn cì de měimèng
Planted a flower-like beautiful dream that will bloom for one million times
Ditanam bunga indah seperti bunga yang akan mekar selama satu juta kali

梦中我想不起来
Mèng zhōng wǒ xiǎng bù qǐlái
In the dream, I was not able to recall
Dalam mimpi itu, aku tidak dapat mengingat

爱上妳的初衷
Ai shàng nǐ de chūzhōng
My original intention of my falling for you
Niat awal aku jatuh cinta padamu

妳用脚趾调皮提醒我
Nǐ yòng jiǎozhǐ tiáopí tíxǐng wǒ
You used your toes to remind me naughtily
Kau menggunakan jari-jari kaki untuk mengingatkanku dengan nakal

我安静 妳啰嗦
Wǒ ānjìng nǐ luōsuo
I am quiet, you are chatty
Aku pendiam, kau cerewet

我宠猫 妳愛狗
Wǒ chǒng māo nǐ ài gǒu
I pamper cats and you love dogs
Ku memanjakan kucing dan kau menyukai anjing

我们间没有一见钟情的借口
Wǒmen jiān méiyǒu yījiàn zhōngqíng de jièkǒu
We don’t have excuses for a love at first sight
Di antara kita, tak ada alasan untuk jatuh cinta pada pandangan pertama

一杯咖啡过后
Yībēi kāfēi guòhòu
After one cup of coffee
Setelah minum satu cangkir kopi

留下心动的线索
Liú xià xīndòng de xiànsuǒ
Left the trace of heart moving
Meninggalkan jejak hati yang bergerak

故事再度漂流在十字街头
Gùshì zàidù piāoliú zài shízì jiētóu
The story is flows again in the crossroads
Kisah sedang mengalir lagi di persimpangan jalan

想和妳一起撑伞漫步雨中
Xiǎng hé nǐ yīqǐ chēng sǎn mànbù yǔzhōng
I want to hold an umbrella with you and walking slowly in the rain
Ku ingin memegang payung denganmu dan berjalan perlahan di tengah hujan

默默牵手走过
Mòmò qiānshǒu zǒuguò
Holding your hands walking silently
Memegang tanganmu sambil berjalan dengan pelan-pelan

妳却将伞抛在风中
Nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng
Yet you threw the umbrella in the wind
Namun kau malah melemparkan payung ke angin

拥抱雨和我
Yǒngbào yǔ hé wǒ
Embraced the rain and me
Memeluk hujan dan aku

我们完全不同却难以抗拒
Wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù
We are totally different, yet hard to resist each other
Kita benar-benar berbeda, namun sulit untuk menolak satu sama lain

说谎都很透明
Shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
Even telling lies transparently
Bahkan berbohong juga begitu transparan

爱情里需要的证据 矛盾却美丽
Aiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
The evidences that are needed in love, contradictive yet beautiful
Bukti-bukti yang dibutuhkan dalam cinta, bertentangan namun indah

妳就是妳
Nǐ jiùshì nǐ
You are you
Kau adalah kau

我才能是我
Wǒ cáinéng shì wǒ
I can be myself
Ku bisa menjadi diriku sendiri

彼此都是彼此的缺口
Bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
We are each other’s gaps
Kita adalah celah satu sama lain
我安静 妳啰嗦
Wǒ ānjìng nǐ luōsuo
I am quiet, you are chatty
Aku pendiam, kau cerewet

我宠猫 妳愛狗
Wǒ chǒng māo nǐ ài gǒu
I pamper cats and you love dogs
Ku memanjakan kucing dan kau menyukai anjing

我们间没有一见钟情的借口
Wǒmen jiān méiyǒu yījiàn zhōngqíng de jièkǒu
We don’t have excuses for a love at first sight
Di antara kita, tak ada alasan untuk jatuh cinta pada pandangan pertama

一杯咖啡过后
Yībēi kāfēi guòhòu
After one cup of coffee
Setelah minum satu cangkir kopi

留下心动的线索
Liú xià xīndòng de xiànsuǒ
Left the trace of heart moving
Meninggalkan jejak hati yang bergerak

故事再度漂流在十字街头
Gùshì zàidù piāoliú zài shízì jiētóu
The story is flows again in the crossroads
Kisah sedang mengalir lagi di persimpangan jalan

想和妳一起撑伞漫步雨中
Xiǎng hé nǐ yīqǐ chēng sǎn mànbù yǔzhōng
I want to hold an umbrella with you and walking slowly in the rain
Ku ingin memegang payung denganmu dan berjalan perlahan di tengah hujan

默默牵手走过
Mòmò qiānshǒu zǒuguò
Holding your hands walking silently
Memegang tanganmu sambil berjalan dengan pelan-pelan

妳却将伞抛在风中
Nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng
Yet you threw the umbrella in the wind
Namun kau malah melemparkan payung ke angin

拥抱雨和我
Yǒngbào yǔ hé wǒ
Embraced the rain and me
Memeluk hujan dan aku

我们完全不同却难以抗拒
Wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù
We are totally different, yet hard to resist each other
Kita benar-benar berbeda, namun sulit untuk menolak satu sama lain

说谎都很透明
Shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
Even telling lies transparently
Bahkan berbohong juga begitu transparan

爱情里需要的证据 矛盾却美丽
Aiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
The evidences that are needed in love, contradictive yet beautiful
Bukti-bukti yang dibutuhkan dalam cinta, bertentangan namun indah

妳就是妳
Nǐ jiùshì nǐ
You are you
Kau adalah kau

我才能是我
Wǒ cáinéng shì wǒ
I can be myself
Ku bisa menjadi diriku sendiri

彼此都是彼此的缺口
Bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
We are each other’s gaps
Kita adalah celah satu sama lain

忽然间 手指钩到口袋里破洞
Hūrán jiān shǒuzhǐ gōu dào kǒudài lǐ pò dòng
Suddenly, my finger hooked the hole in the pocket
Tiba-tiba, jari-jariku mengaitkan lubang di saku

妳的笑 又在我耳边熟悉吹动
Nǐ de xiào yòu zài wǒ ěr biān shúxī chuī dòng
Your laughter, again, familiarly blowing into my ears
Tawamu, lagi-lagi, akrab meniup ke telingaku

路灯下颤抖中
Lùdēng xià chàndǒu zhōng
Shaking under the street light
Gemetar di bawah lampu jalan

抬头望妳的星座
Táitóu wàng nǐ de xīngzuò
Head up to look at your star sign
Mengangkat kepala untuk melihat tanda bintangmu

才懂寂寞是奢侈的感受
Cái dǒng jìmò shì shēchǐ de gǎnshòu
Then I understood that loneliness is the feeling of luxury
Kemudian ku baru mengerti bahwa kesepian adalah perasaan yang mewah

想和妳一起撑伞漫步雨中
Xiǎng hé nǐ yīqǐ chēng sǎn mànbù yǔzhōng
I want to hold an umbrella with you and walking slowly in the rain
Ku ingin memegang payung denganmu dan berjalan perlahan di tengah hujan

默默牵手走过
Mòmò qiānshǒu zǒuguò
Holding your hands walking silently
Memegang tanganmu sambil berjalan dengan pelan-pelan

妳却将伞抛在风中
Nǐ què jiāng sǎn pāo zài fēng zhōng
Yet you threw the umbrella in the wind
Namun kau malah melemparkan payung ke angin

拥抱雨和我
Yǒngbào yǔ hé wǒ
Embraced the rain and me
Memeluk hujan dan aku

我们完全不同却难以抗拒
Wǒmen wánquán bùtóng què nányǐ kàngjù
We are totally different, yet hard to resist each other
Kita benar-benar berbeda, namun sulit untuk menolak satu sama lain

说谎都很透明
Shuōhuǎng dōu hěn tòumíng
Even telling lies transparently
Bahkan berbohong juga begitu transparan

爱情里需要的证据 矛盾却美丽
Aiqíng lǐ xūyào de zhèngjù máodùn què měilì
The evidences that are needed in love, contradictive yet beautiful
Bukti-bukti yang dibutuhkan dalam cinta, bertentangan namun indah

妳就是妳
Nǐ jiùshì nǐ
You are you
Kau adalah kau

我才能是我
Wǒ cáinéng shì wǒ
I can be myself
Ku bisa menjadi diriku sendiri

彼此都是彼此的缺口
Bǐcǐ dōu shì bǐcǐ de quēkǒu
We are each other’s gaps
Kita adalah celah satu sama lain

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/C8KAZH4QhaP2LKPHSwrGmm

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Karena saya bukan penerjemah profesional dan saya hanya mencoba menerjemahkan lirik berdasarkan minat.
Oleh karena itu, harap dicatat bahwa saya mungkin bisa salah menerjemahkan / lirik karena subjektivitas pribadi. Maaf untuk itu dan berharap Anda menikmati blog saya. Terima kasih :)