Showing posts with label Na Ying 那英. Show all posts
Showing posts with label Na Ying 那英. Show all posts

Tuesday, July 21, 2020

Na Ying 那英 - Chu Mai 出卖【Khianat/ Betrayal】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Na Ying 那英 - Chu Mai 出卖【Khianat/ Betrayal】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:林夕
作曲:周传雄
编曲:吴庆隆

那么多年自作聪明付出了真心
Nàme duōnián zìzuò cōngmíng fùchūle zhēnxīn
All these years I presumptuously gave my everything
Sekian lama dengan bodohnya menyerahkan seluruh hati

总以为换到一个公平的回应
Zǒng yǐwéi huàn dào yīgè gōngpíng de huíyīng
Always think that I can receive a fair answer in return
Selalu mengira dapat ditukar dengan balasan yang adil

你床边的蜷曲头发残酷地说明
Nǐ chuáng biān de quánqū tóufǎ cánkù de shuōmíng
The curled strand of hair by your bedside cruelly spelled out
Rambut ikatmu disamping kasur dengan sadis menjelaskan

长年的爱比不上一时的高兴
Cháng nián de ài bǐ bù shàng yīshí de gāoxìng
That a lingering love can never match up to a moment of happiness
Cinta yang sekian lama tak lebih dari kenikmatan sesaat

你的多情出卖我的爱情 赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péile wǒ de mìng
Your passion betray my love compensate my life
Gairahmu mengkhianati cintaku telah mengubur nyawaku

我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ màile yīgè shìjiè què huàn lái huījìn
I sold an entire world but receive ashes in return
Aku jual seluruh dunia tapi hanya mendapatkan abu

你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎo mèng yīxià zi qīngxǐng
Your cruelty betrays all love, dream well but then all clear at once
Kekejamanmu mengkhianati semua cinta, mimpi indah langsung terbangun

感情像个闹钟 按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yīxià jiù tíng
Romance is like an alarm clock, press once and it stops
Perasaan cinta bagaikan jam alarm, sekali tekan langsung berhenti

♫Music♫

那么多年得意忘形闭起了眼睛
Nàme duōnián déyì wàngxíng bì qǐle yǎnjīng
All those years got carried away, suddenly close my eyes
Sekian lama kau berbuat sesuka hati, kupejamkan mata

还以为握紧一块安稳的水晶
Hái yǐwéi wò jǐn yīkuài ānwěn de shuǐjīng
Still think that I can hold tight a peaceful piece of crystal
Masih mengira yang ku genggam adalah bola kristal yang tenang

你床边的陌生烟蒂残酷地说明
Nǐ chuáng biān de mòshēng yāndì cánkù de shuōmíng
The unfamiliar butts in your bed harshly explain
Putung rokok asing ditepi kasurmu dengan sadis membuktikan

内心的爱比不上胸膛的温馨
Nèixīn de ài bǐ bù shàng xiōngtáng de wēnxīn
The inner love cannot be compared with the warmth of a chest
Cinta dalam hati tak lebih dari kehangatan di dada

你的多情出卖我的爱情 赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péile wǒ de mìng
Your passion betray my love compensate my life
Gairahmu mengkhianati cintaku telah mengubur nyawaku

我卖了一个世界却换来灰烬
Wǒ màile yīgè shìjiè què huàn lái huījìn
I sold an entire world but receive ashes in return
Aku jual seluruh dunia tapi hanya mendapatkan abu

你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎo mèng yīxià zi qīngxǐng
Your cruelty betrays all love, dream well but then all clear at once
Kekejamanmu mengkhianati semua cinta, mimpi indah langsung terbangun

感情像个闹钟 按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yīxià jiù tíng
Romance is like an alarm clock, press once and it stops
Perasaan cinta bagaikan jam alarm, sekali tekan langsung berhenti

你的多情出卖我的爱情 赔了我的命
Nǐ de duōqíng chūmài wǒ de àiqíng péile wǒ de mìng
Your passion betray my love compensate my life
Gairahmu mengkhianati cintaku telah mengubur nyawaku

我卖了一个世界却换来灰烬 Wo~
Wǒ màile yīgè shìjiè què huàn lái huījìn Wo~
I sold an entire world but receive ashes in return Wo~
Aku jual seluruh dunia tapi hanya mendapatkan abu Wo~

你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
Nǐ de juéqíng chūmài suǒyǒu àiqíng hǎo mèng yīxià zi qīngxǐng
Your cruelty betrays all love, dream well but then all clear at once
Kekejamanmu mengkhianati semua cinta, mimpi indah langsung terbangun

感情像个闹钟 按一下就停
Gǎnqíng xiàng gè nàozhōng àn yīxià jiù tíng
Romance is like an alarm clock, press once and it stops
Perasaan cinta bagaikan jam alarm, sekali tekan langsung berhenti

那么多年得意忘形闭起了眼睛
Nàme duōnián déyì wàngxíng bì qǐle yǎnjīng
All these years I shut my eyes conceitedly
Sekian lama aku menutup mata dengan angkuh

却看到这样血肉模糊的风景
Què kàn dào zhèyàng xiěròu móhú de fēngjǐng
But then I see a blurry and bloody scene
Tapi malah melihat pemandangan yang sadis ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

周传雄 

出卖

作词:林夕
作曲:周传雄
编曲:吴庆隆

那么多年自作聪明付出了真心
总以为换到一个公平的回应
你床边的蜷曲头发残酷地说明
长年的爱比不上一时的高兴

你的多情出卖我的爱情赔了我的命
我卖了一个世界却换来灰烬
你的绝情出卖所有爱情好梦一下子清醒
感情像个闹钟按一下就停

那么多年得意忘形闭起了眼睛
还以为握紧一块安稳的水晶
你床边的陌生烟蒂残酷地说明
内心的爱比不上胸膛的温馨

那么多年得意忘形闭起了眼睛
却看到这样血肉模糊的风景

Download Mp3/ Mp4:

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择

Telegram Music Choice 音乐选择

Website

Wednesday, March 25, 2020

Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

电影 何以笙箫默 插曲
作词:尹约
作曲:钱雷

忍不住化身一条固执的鱼
Rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
A stubborn fish that impatient to reincarnation
Seekor ikan keras kepala yang tak sabar untuk reinkarnasi

逆着洋流独自游到底
Nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
Swim againts ocean currents alone
Berenang melawan arus laut sendirian

年少时候虔诚发过的誓
Niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
Swore that swear when young
Sumpah yang diucapkan di masa muda

沉默地沉没在深海里
Chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
Drown calmly in the deep sea
Tenggelam sunyi di dasar laut

重温几次 结局还是 失去你
Chóng wēn jǐ cì jiéjú háishì shīqù nǐ
Run back several time, the result still losing you
Kembali berkali-kali, hasilnya masih kehilangan dirimu

我被爱判处终身孤寂
Wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
I was sentenced alone forever by Love
Aku dihukum kesepian sendiri seumur hidup oleh Cinta

不还手 不放手
Bù huánshǒu bù fàngshǒu
Didn't fight back, didn't let go
Tidak melawan, tidak melepaskan

笔下画不完的圆
Bǐxià huà bù wán de yuán
An endless circle
Lingkaran yang tidak bisa di gambar selesai

心间填不满的缘 是你
Xīn jiān tián bùmǎn de yuán shì nǐ
A predestination inside heart can't be filled it's you
Jodoh dalam hati yang tidak bisa di isi penuh itu kamu

为何爱判处众生孤寂
Wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
Why love setenced all creatures be lonely
Mengapa cinta menghukum semua makhluk untuk kesepian

挣不脱 逃不过
Zhēng bù tuō táo bùguò
Can't struggle, can't escape
Tak bisa berjuang, Tak bisa kabur

眉头解不开的结
Méitóu jiě bù kāi de jié
Knot that unable to open
Simpul yang tidak bisa dibuka

命中解不开的劫是你
Mìngzhòng jiě bù kāi de jié shì nǐ
In life that can't let go it's you
Dalam hidup yang tidak bisa dilepas itu kamu

啊 失去你 啊 我失去你
A shīqù nǐ a wǒ shīqù nǐ
Ah~ losing you, Ah~ I'm losing you
Ah~ kehilangan dirimu, Ah~ aku kehilangan dirimu

♫Music♫

忍不住化身一条固执的鱼
Rěn bù zhù huàshēn yītiáo gùzhí de yú
A stubborn fish that impatient to reincarnation
Seekor ikan keras kepala yang tak sabar untuk reinkarnasi

逆着洋流独自游到底
Nìzhe yángliú dúzì yóu dàodǐ
Swim againts ocean currents alone
Berenang melawan arus laut sendirian

年少时候虔诚发过的誓
Niánshào shíhòu qiánchéng fāguò de shì
Swore that swear when young
Sumpah yang diucapkan di masa muda

沉默地沉没在深海里
Chénmò de chénmò zài shēnhǎi lǐ
Drown calmly in the deep sea
Tenggelam sunyi di dasar laut

重温几次 结局还是 失去你
Chóng wēn jǐ cì jiéjú háishì shīqù nǐ
Run back several time, the result still losing you
Kembali berkali-kali, hasilnya masih kehilangan dirimu

我被爱判处终身孤寂
Wǒ bèi ài pànchǔ zhōngshēn gūjì
I was sentenced alone forever by Love
Aku dihukum kesepian sendiri seumur hidup oleh Cinta

不还手 不放手
Bù huánshǒu bù fàngshǒu
Didn't fight back, didn't let go
Tidak melawan, tidak melepaskan

笔下画不完的圆
Bǐxià huà bù wán de yuán
An endless circle
Lingkaran yang tidak bisa di gambar selesai

心间填不满的缘 是你
Xīn jiān tián bùmǎn de yuán shì nǐ
A predestination inside heart can't be filled it's you
Jodoh dalam hati yang tidak bisa di isi penuh itu kamu

为何爱判处众生孤寂
Wèihé ài pànchǔ zhòngshēng gūjì
Why love setenced all creatures be lonely
Mengapa cinta menghukum semua makhluk untuk kesepian

挣不脱 逃不过
Zhēng bù tuō táo bùguò
Can't struggle, can't escape
Tak bisa berjuang, Tak bisa kabur

眉头解不开的结
Méitóu jiě bù kāi de jié
Knot that unable to open
Simpul yang tidak bisa dibuka

命中解不开的劫是你
Mìngzhòng jiě bù kāi de jié shì nǐ
In life that can't let go it's you
Dalam hidup yang tidak bisa dilepas itu kamu

啊 失去你 啊 我失去你
A shīqù nǐ a wǒ shīqù nǐ
Ah~ losing you, Ah~ I'm losing you
Ah~ kehilangan dirimu, Ah~ aku kehilangan dirimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

那英



电影 何以笙箫默 插曲
作词:尹约
作曲:钱雷

忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
重温几次 结局还是 失去你

我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手 笔下画不完的圆
心间填不满的缘 是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过 眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你 啊 失去你 啊 我失去你

忍不住化身一条固执的鱼
逆着洋流独自游到底
年少时候虔诚发过的誓
沉默地沉没在深海里
周而复始 结局还是 失去你

我被爱判处终身孤寂
不还手 不放手 笔下画不完的圆
心间填不满的缘 是你
为何爱判处众生孤寂
挣不脱 逃不过 眉头解不开的结
命中解不开的劫
是你 啊 失去你 啊 我失去你

Download Mp3/ Mp4:














Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Like & Follow facebook page Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com


Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Na Ying 那英 - Chu Mai 出卖【Khianat/ Betrayal】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Tuesday, July 9, 2019

Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:那英
作曲:刘国明/刘志文
编曲:刘国明

不要把脸藏在月光背后 
Bùyào bǎ liǎn cáng zài yuèguāng bèihòu
Don't hide behind the moonlight

有谁在意我们的生活
Yǒu shéi zàiyì wǒmen de shēnghuó
No one cares about our lives

坐在安静角落 该为这一刻找个解脱
Zuò zài ānjìng jiǎoluò gāi wèi zhè yīkè zhǎo gè jiětuō
I'm seeking solitude from this moment alone in the corner

不要你眼里伪装的内疚 
Bùyào nǐ yǎn lǐ wèizhuāng de nèijiù
I don't want the guilt in your eyes

该是自己幸福的时候
Gāi shì zìjǐ xìngfú de shíhòu
It's time for me to seek my own happiness

静静的想一想 
Jìng jìng de xiǎng yī xiǎng
Reflecting silently

谁会追求刻意的温柔
Shéi huì zhuīqiú kèyì de wēnróu
Who needs love that is pretense?

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hai yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zìjǐ ài nǐ suǒyǒu de cuò
I have only myself to blame for loving all your flaws

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hái yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kègǔmíngxīn jiù zhèyàng de bèi nǐ yīxiào érguò
I have only myself to blame for loving all your flaws

♫Music♫

不要你眼里伪装的内疚 
Bùyào nǐ yǎn lǐ wèizhuāng de nèijiù
I don't want the guilt in your eyes

该是自己幸福的时候
Gāi shì zìjǐ xìngfú de shíhòu
It's time for me to seek my own happiness

静静的想一想 
Jìng jìng de xiǎng yī xiǎng
Reflecting silently

谁会追求刻意的温柔
Shéi huì zhuīqiú kèyì de wēnróu
Who needs love that is pretense?

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hai yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zìjǐ ài nǐ suǒyǒu de cuò
I have only myself to blame for loving all your flaws

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hái yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kègǔmíngxīn jiù zhèyàng de bèi nǐ yīxiào érguò
I have only myself to blame for loving all your flaws

心碎千百遍 
Xīn suì qiān bǎi biàn
Heartbroken a thousand times

任谁也无法承担
Rèn shéi yě wúfǎ chéngdān
Who can endure the pain?

想安慰自己 
xiǎng ānwèi zìjǐ
I do wish to comfort myself

没有语言
Méi yǒu yǔyán
But how can I find the words?

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hai yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

只怪自己爱你所有的错
Zhǐ guài zìjǐ ài nǐ suǒyǒu de cuò
I have only myself to blame for loving all your flaws

你伤害了我 
Nǐ shānghàile wǒ
You've hurt me

还一笑而过 
Hái yīxiào érguò
Yet you scorned my weakness

你爱的贪婪 
Nǐ ài de tānlán
Your greed

我爱的懦弱
Wǒ ài de nuòruò
My fragility

眼泪流过 
Yǎnlèi liúguò
The tears fall

回忆是多余的 
Huíyì shì duōyú de
All these memories are obsolete

刻骨铭心就这样的被你一笑而过
Kègǔmíngxīn jiù zhèyàng de bèi nǐ yīxiào érguò
I have only myself to blame for loving all your flaws

刻骨铭心 就被你一笑而过
Kègǔmíngxīn jiù bèi nǐ yīxiào érguò
The way you laughed at my weakness
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

那英

一笑而过

作词:那英
作曲:刘国明/刘志文
编曲:刘国明

不要把脸藏在月光背后 有谁在意我们的生活
坐在安静角落 该为这一刻找个解脱

不要你眼里伪装的内疚 该是自己幸福的时候
静静的想一想 谁会追求刻意的温柔

你伤害了我 还一笑而过 你爱的贪婪 我爱的懦弱
眼泪流过 回忆是多余的 只怪自己爱你所有的错

你伤害了我 还一笑而过 你爱的贪婪 我爱的懦弱
眼泪流过 回忆是多余的 刻骨铭心就这样的被你一笑而过

心碎千百遍 任谁也无法承担
想安慰自己 没有语言

刻骨铭心 就被你一笑而过

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/

Na Ying 那英 - Yi Xiao Er Guo 一笑而过【Heartless】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Na Ying 那英 - Chu Mai 出卖【Khianat/ Betrayal】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Na Ying 那英 - Mo 默【Diam/ Silent】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Featured Post

Han Xin 韩信 - Zhen De Wei Ni Ku Le 真的为你哭了【Sungguh Menangis Untukmu/ Really Cried For You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

Han Xin 韩信 - Zhen De Wei Ni Ku Le 真的为你哭了【Sungguh Menangis Untukmu/ Really Cried For You】[Pinyin,English,Indonesian Translation] 作词:韩信 作曲:...