Sunday, June 30, 2019

Feng Ti Mo 冯提莫 - Kan Dao Feng 看到风【Melihat Angin/ Saw The Wind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Kan Dao Feng 看到风【Melihat Angin/ Saw The Wind】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:姚烨
作曲:姚烨
编曲:廖正星

爱情它不像你想像的那样
Aiqíng tā bù xiàng nǐ xiǎngxiàng de nàyàng
Love is not like what you think
Cinta itu tidak seperti yang kau pikirkan

有无情的海浪
Yǒu wúqíng de hǎilàng
Ruthless waves
Ombak tidak berperasaan

路过绝望 就能成长
Lùguò juéwàng jiù néng chéngzhǎng
Passing through despair could growing
Melewati keputusasaan dapat berkembang

那一种感受像镜子里的窗
Nà yī zhǒng gǎnshòu xiàng jìngzi lǐ de chuāng
That feeling just like the window inside mirror
Perasaan itu seperti jendela di dalam cermin

挥不完的凄凉
Huī bù wán de qīliáng
Endless desolation
Kesedihan tiada akhir

难道过往
Nándào guòwǎng
Is it the past
Apakah masa lalu

拉住你不放
Lā zhù nǐ bù fàng
Not letting you go
Tidak membiarkanmu pergi

我已尽量不让我的心
Wǒ yǐ jìn liàng bù ràng wǒ de xīn
I’ve tried to not let my heart
Aku sudah berusaha untuk tidak membiarkan hatiku

走到荒凉
Zǒu dào huāngliáng
Reach the desolate
Mencapai ketempat terpencil

年轻的翅膀太难承受
Niánqīng de chìbǎng tài nán chéngshòu
Young wings hard to bear it
Sayap muda terlalu susah untuk menahannya

超负荷的伤
Chāo fùhè de shāng
Overloaded injury
Cedera kelebihan beban

要松开的手
Yào sōng kāi de shǒu
Want to reease the hand
Ingin melepas tangan

没温度的口
Méi wēndù de kǒu
A mouth doesn’t have any warm
Mulut yang tidak ada kehangatan

别勉强让风景都凉透
Bié miǎnqiáng ràng fēngjǐng dōu liáng tòu
Don’t force it let the scenery all cool
Jangan di paksa, biarkan pemandangan keren secara menyeluruh

总有候补的选手
Zǒng yǒu hòubǔ de xuǎnshǒu
There are always alternate players
Selalu ada pemain alternatif

等到难受
Děngdào nánshòu
Wait till uncomfortable
Menunggu hingga tidak nyaman

别在原谅 怨恨间游走
Bié zài yuánliàng yuànhèn jiān yóu zǒu
Don’t forgive walk between hate
Jangan memaafkan berjalan antara kebencian

风吹过路口 人停了又走
Fēng chuīguò lùkǒu rén tíngle yòu zǒu
Winds blow the road, peoples stop by and go
Angin meniup jalan, orang berhenti lalu berjalan

别粗心把誓言放风口
Bié cūxīn bǎ shìyán fàng fēngkǒu
Don’t careless put the swear on winds
Jangan ceroboh membuat sumpah di angin

松开紧皱的眉头 微笑着挥手
Sōng kāi jǐn zhòu de méitóu wéixiàozhe huīshǒu
Let loose the wrinkled brow, waving with smile
Lepaskan alis yang keriput, melambai dengan senyuman

看到风就看到了自由
Kàn dào fēng jiù kàn dàole zìyóu
Saw the wind then saw the freedom
Melihat angin maka melihat kebebasan

♫Music♫

哪一种距离刚刚好去遗忘
Nǎ yī zhǒng jùlí gānggāng hǎo qù yíwàng
Which distance is the right place to be forgotten
Jarak yang mana yang tepat untuk terlupakan

等时间来清场
Děng shí jiān lái qīngchǎng
Wait the time to clearance
Menunggu waktu mengosongkan bidang

人彼此观光 却无心入场
Rén bǐcǐ guānguāng què wúxīn rù chǎng
Peoples sightseeing each other, but unintentional admission
Orang saling bertamasya, tapi menerima tanpa disengaja

我已尽量不让我的心
Wǒ yǐ jìn liàng bù ràng wǒ de xīn
I’ve tried to not let my heart
Aku sudah berusaha untuk tidak membiarkan hatiku

走到荒凉
Zǒu dào huāngliáng
Reach the desolate
Mencapai ketempat terpencil

年轻的翅膀太难承受
Niánqīng de chìbǎng tài nán chéngshòu
Young wings hard to bear it
Sayap muda terlalu susah untuk menahannya

超负荷的伤
Chāo fùhè de shāng
Overloaded injury
Cedera kelebihan beban

要松开的手
Yào sōng kāi de shǒu
Want to reease the hand
Ingin melepas tangan

没温度的口
Méi wēndù de kǒu
A mouth doesn’t have any warm
Mulut yang tidak ada kehangatan

别勉强让风景都凉透
Bié miǎnqiáng ràng fēngjǐng dōu liáng tòu
Don’t force it let the scenery all cool
Jangan di paksa, biarkan pemandangan keren secara menyeluruh

总有候补的选手
Zǒng yǒu hòubǔ de xuǎnshǒu
There are always alternate players
Selalu ada pemain alternatif

等到难受
Děngdào nánshòu
Wait till uncomfortable
Menunggu hingga tidak nyaman

别在原谅 怨恨间游走
Bié zài yuánliàng yuànhèn jiān yóu zǒu
Don’t forgive walk between hate
Jangan memaafkan berjalan antara kebencian

风吹过路口 人停了又走
Fēng chuīguò lùkǒu rén tíngle yòu zǒu
Winds blow the road, peoples stop by and go
Angin meniup jalan, orang berhenti lalu berjalan

别粗心把誓言放风口
Bié cūxīn bǎ shìyán fàng fēngkǒu
Don’t careless put the swear on winds
Jangan ceroboh membuat sumpah di angin

松开紧皱的眉头 微笑着挥手
Sōng kāi jǐn zhòu de méitóu wéixiàozhe huīshǒu
Let loose the wrinkled brow, waving with smile
Lepaskan alis yang keriput, melambai dengan senyuman

看到风就看到了自由
Kàn dào fēng jiù kàn dàole zìyóu
Saw the wind then saw the freedom
Melihat angin maka melihat kebebasan

要松开的手
Yào sōng kāi de shǒu
Want to reease the hand
Ingin melepas tangan

没温度的口
Méi wēndù de kǒu
A mouth doesn’t have any warm
Mulut yang tidak ada kehangatan

别勉强让风景都凉透
Bié miǎnqiáng ràng fēngjǐng dōu liáng tòu
Don’t force it let the scenery all cool
Jangan di paksa, biarkan pemandangan keren secara menyeluruh

总有候补的选手
Zǒng yǒu hòubǔ de xuǎnshǒu
There are always alternate players
Selalu ada pemain alternatif

等到难受
Děngdào nánshòu
Wait till uncomfortable
Menunggu hingga tidak nyaman

别在原谅 怨恨间游走
Bié zài yuánliàng yuànhèn jiān yóu zǒu
Don’t forgive walk between hate
Jangan memaafkan berjalan antara kebencian

风吹过路口 人停了又走
Fēng chuīguò lùkǒu rén tíngle yòu zǒu
Winds blow the road, peoples stop by and go
Angin meniup jalan, orang berhenti lalu berjalan

别粗心把誓言放风口
Bié cūxīn bǎ shìyán fàng fēngkǒu
Don’t careless put the swear on winds
Jangan ceroboh membuat sumpah di angin

松开紧皱的眉头 微笑着挥手
Sōng kāi jǐn zhòu de méitóu wéixiàozhe huīshǒu
Let loose the wrinkled brow, waving with smile
Lepaskan alis yang keriput, melambai dengan senyuman

看到风就看到了自由
Kàn dào fēng jiù kàn dàole zìyóu
Saw the wind then saw the freedom
Melihat angin maka melihat kebebasan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

冯提莫

看到风

作词:姚烨
作曲:姚烨
编曲:廖正星

爱情它不像你想像的那样
有无情的海浪
路过绝望 就能成长

那一种感受像镜子里的窗
挥不完的凄凉
难道过往
拉住你不放

我已尽量不让我的心
走到荒凉
年轻的翅膀太难承受
超负荷的伤

要松开的手
没温度的口
别勉强让风景都凉透
总有候补的选手
等到难受
别在原谅 怨恨间游走

风吹过路口 人停了又走
别粗心把誓言放风口
松开紧皱的眉头 微笑着挥手
看到风就看到了自由

哪一种距离刚刚好去遗忘
等时间来清场
人彼此观光 却无心入场

我已尽量不让我的心
走到荒凉
年轻的翅膀太难承受
超负荷的伤

要松开的手
没温度的口
别勉强让风景都凉透
总有候补的选手
等到难受
别在原谅 怨恨间游走

风吹过路口 人停了又走
别粗心把誓言放风口
松开紧皱的眉头 微笑着挥手
看到风就看到了自由

要松开的手
没温度的口
别勉强让风景都凉透
总有候补的选手
等到难受
别在原谅 怨恨间游走

风吹过路口 人停了又走
别粗心把誓言放风口
松开紧皱的眉头 微笑着挥手
看到风就看到了自由

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Thursday, June 20, 2019

Zhang Xiao Ming 张晓明 - Qing Ni Yuan Liang Wo 请你原谅我 【Tolong Maafkan Aku/ Please Forgive Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zhang Xiao Ming 张晓明 - Qing Ni Yuan Liang Wo 请你原谅我 【Tolong Maafkan Aku/ Please Forgive Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:倩影
作曲:玄昌俊
编曲:冯丹
后期制作:苏州

你听见了这一首歌
Nǐ tīngjiànle zhè yī shǒu gē
When you heard this song
Ketika kau mendengarkan lagu ini

在心里你是否会想起我
Zài xīnlǐ nǐ shìfǒu huì xiǎngqǐ wǒ
Would you remember me in your heart
Apakah kau akan mengingatku dihatimu

你曾经为我付出那么多
Nǐ céngjīng wèi wǒ fùchū nàme duō
You ever sacrifice a lot of things for me
Kau pernah berkorban banyak hal untukku

我却把你推向伤心的旋涡
Wǒ què bǎ nǐ tuī xiàng shāngxīn de xuánwō
But I push you to sad whirlpool
Tapi aku mendorongmu ke pusaran kesedihan

你听见了这一首歌
Nǐ tīngjiànle zhè yī shǒu gē
When you heard this song
Ketika kau mendengarkan lagu ini

在心里你是否还恨我
Zài xīnlǐ nǐ shìfǒu hái hèn wǒ
Would you hate me in your heart
Apakah kau masih membenciku dihatimu

你曾经为我放弃那么多
Nǐ céngjīng wèi wǒ fàngqì nàme duō
You ever give up a lot of things for me
Kau pernah menyerah banyak hal untukku

我却怀疑你的心不属于我
Wǒ què huáiyí nǐ de xīn bù shǔyú wǒ
But I suspect your heart isn’t mine
Tapi aku curigai hatimu bukan milikku

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已很脆弱
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐ hěn cuìruò
I know your heart already too weak
Aku tahu hatimu sudah sangat lemah

请你不要不要再难过
Qǐng nǐ bùyào bùyào zài nánguò
Please don’t, don’t be sad anymore
Tolong jangan, jangan bersedih lagi

是我犯下了不该犯的错
Shì wǒ fàn xià le bù gāi fàn de cuò
I made mistakes that I shouldn't have
Aku membuat kesalahan yang tidak seharusnya

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已经淡薄
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐjīng dànbó
I know your heart already thin
Aku tahu hatimu sudah tipis

请你不要不要离开我
Qǐng nǐ bùyào bùyào líkāi wǒ
Please don’t, don't leave me
Tolong jangan, jangan tinggalkan aku

我只想今生能有你陪着
Wǒ zhǐ xiǎng jīnshēng néng yǒu nǐ péizhe
I only wanting you could accompany me in this lifetime
Aku hanya menginginkan kau bisa menemaniku di kehidupan ini

♫Music♫

你听见了这一首歌
Nǐ tīngjiànle zhè yī shǒu gē
When you heard this song
Ketika kau mendengarkan lagu ini

在心里你是否还恨我
Zài xīnlǐ nǐ shìfǒu hái hèn wǒ
Would you hate me in your heart
Apakah kau masih membenciku dihatimu

你曾经为我放弃那么多
Nǐ céngjīng wèi wǒ fàngqì nàme duō
You ever give up a lot of things for me
Kau pernah menyerah banyak hal untukku

我却怀疑你的心不属于我
Wǒ què huáiyí nǐ de xīn bù shǔyú wǒ
But I suspect your heart isn’t mine
Tapi aku curigai hatimu bukan milikku

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已很脆弱
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐ hěn cuìruò
I know your heart already too weak
Aku tahu hatimu sudah sangat lemah

请你不要不要再难过
Qǐng nǐ bùyào bùyào zài nánguò
Please don’t, don’t be sad anymore
Tolong jangan, jangan bersedih lagi

是我犯下了不该犯的错
Shì wǒ fàn xià le bù gāi fàn de cuò
I made mistakes that I shouldn't have
Aku membuat kesalahan yang tidak seharusnya

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已经淡薄
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐjīng dànbó
I know your heart already thin
Aku tahu hatimu sudah tipis

请你不要不要离开我
Qǐng nǐ bùyào bùyào líkāi wǒ
Please don’t, don't leave me
Tolong jangan, jangan tinggalkan aku

我只想今生能有你陪着
Wǒ zhǐ xiǎng jīnshēng néng yǒu nǐ péizhe
I only wanting you could accompany me in this lifetime
Aku hanya menginginkan kau bisa menemaniku di kehidupan ini

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已很脆弱
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐ hěn cuìruò
I know your heart already too weak
Aku tahu hatimu sudah sangat lemah

请你不要不要再难过
Qǐng nǐ bùyào bùyào zài nánguò
Please don’t, don’t be sad anymore
Tolong jangan, jangan bersedih lagi

是我犯下了不该犯的错
Shì wǒ fàn xià le bù gāi fàn de cuò
I made mistakes that I shouldn't have
Aku membuat kesalahan yang tidak seharusnya

都是我的错请你原谅我
Dōu shì wǒ de cuò qǐng nǐ yuánliàng wǒ
Its all my fault, please forgive me
Semua salahku, tolong maafkan aku

我知道你的心已经淡薄
Wǒ zhīdào nǐ de xīn yǐjīng dànbó
I know your heart already thin
Aku tahu hatimu sudah tipis

请你不要不要离开我
Qǐng nǐ bùyào bùyào líkāi wǒ
Please don’t, don't leave me
Tolong jangan, jangan tinggalkan aku

我只想今生能有你陪着
Wǒ zhǐ xiǎng jīnshēng néng yǒu nǐ péizhe
I only wanting you could accompany me in this lifetime
Aku hanya menginginkan kau bisa menemaniku di kehidupan ini

我只想今生能有你陪着
Wǒ zhǐ xiǎng jīnshēng néng yǒu nǐ péizhe
I only wanting you could accompany me in this lifetime
Aku hanya menginginkan kau bisa menemaniku di kehidupan ini
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

张晓明

请你原谅我 

作词:倩影
作曲:玄昌俊
编曲:冯丹
后期制作:苏州

你听见了这一首歌
在心里你是否会想起我
你曾经为我付出那么多
我却把你推向伤心的旋涡

你听见了这一首歌
在心里你是否还恨我
你曾经为我放弃那么多
我却怀疑你的心不属于我 

都是我的错请你原谅我
我知道你的心已很脆弱
请你不要不要再难过
是我犯下了不该犯的错

都是我的错请你原谅我
我知道你的心已经淡薄
请你不要不要离开我
我只想今生能有你陪着

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择




Wednesday, June 19, 2019

Chen Xue Ning 陈雪凝 - Lu Se 绿色【Hijau/ Green】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Chen Xue Ning 陈雪凝 - Lu Se 绿色【Hijau/ Green】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈雪凝
作曲:陈雪凝
编曲:Dadz

若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
If you hadn't suddenly barged into my life
Jika kau tidak tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

说不痛苦那是假的
Shuō bu tòngkǔ nà shì jiǎ de
If I said I'm not suffering, that would be a lie
Jika aku mengatakan tidak menderita, itu bohong

毕竟我的心也是肉做的
Bìjìng wǒ de xīn yěshì ròu zuò de
After all, my heart is made of flesh
Lagipula, hatiku juga terbuat dari daging

你离开时我心里的彩虹
Nǐ líkāi shí wǒ xīnlǐ de cǎihóng
When you left, the rainbow in my heart
Saat kau pergi, pelangi yang di hatiku

就变成灰色
Jiù biàn chéng huīsè
Became grey
Menjadi abu-abu

说不心酸那是假的
Shuō bu xīnsuān nà shì jiǎ de
If I said I'm not upset, that would be a lie
Jika aku mengatakan tidak kesal, itu bohong

如果我真的没那么爱过
Rúguǒ wǒ zhēn de méi nàme àiguò
If I really didn't love so whole-heartedly
Jika aku benar-benar tidak mencintai dengan sepenuh hati

爱着一个没有灵魂的人
Aizhe yīgè méiyǒu línghún de rén
Loving a soul-less person
Mencintai orang yang tidak memiliki jiwa

世界都是黑色
Shìjiè dōu shì hēisè
The world is black
Dunia, semua hitam

若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
If you hadn't suddenly barged into my life
Jika kau tidak tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

爱我的话你都说
Ai wǒ dehuà nǐ dōu shuō
You say sweet words of love
Kau mengucapkan kata-kata cinta yang manis

爱我的事你不做
Ai wǒ de shì nǐ bù zuò
But you don't show it with any actions
Tapi kau tidak menunjukkannya dengan tindakan apa pun

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
Wǒ què bǎ tiányán mìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
But I believed that those sweet words were the shell of your love for me
Tapi aku justru percaya bahwa kata-kata manis itu adalah cangkang cintamu padaku

你的悲伤难过我不参破
Nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
I won't point out your sadness
Aku tidak akan menunjukkan kesedihanmu

我也会把曾经的且过当施舍
Wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
I will think of the past unsatisfactory experiences as pity
Aku juga akan menganggap pengalaman masa lalu sebagai rasa kasihan

不去计较你太多
Bù qù jìjiào nǐ tài duō
I won't fuss over the issues regarding you
Aku tidak akan meributkan masalah tentangmu

从此你在我心里只剩绿色
Cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ zhǐ shèng lǜsè
From now on, in my heart you're only green
Mulai sekarang, kau di dalam hatiku hanya hijau

♫Music♫

说很快活那是假的
Shuō hěn kuàihuó nà shì jiǎ de
If I said I was doing great, that would be a lie
Jika aku mengatakan melakukan yang terbaik, itu bohong

你的名字依然那么深刻
Nǐ de míngzì yīrán nàme shēnkè
Your name is still so deeply engraved in my heart
Namamu masih bergitu dalam terukir di hatiku

每个字都刺穿我的心脏
Měi gè zì dōu cì chuān wǒ de xīnzàng
Every letter pierces my heart
Setiap huruf menembus hatiku

那鲜明的痛是红色
Nà xiānmíng de tòng shì hóngsè
That vibrant pain is red
Rasa sakit yang merona itu adalah merah

若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
If you hadn't suddenly barged into my life
Jika kau tidak tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

爱我的话你都说
Ai wǒ dehuà nǐ dōu shuō
You say sweet words of love
Kau bahkan mengucapkan kata-kata cinta yang manis

爱我的事你不做
Ai wǒ de shì nǐ bù zuò
But you don't show it with any actions
Tapi kau tidak menunjukkannya dengan tindakan apa pun

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
Wǒ què bǎ tiányán mìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
But I believed that those sweet words were the shell of your love for me
Tapi aku justru percaya bahwa kata-kata manis itu adalah cangkang cintamu kepadaku

你的悲伤难过我不参破
Nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
I won't point out your sadness
Aku tidak akan menunjukkan kesedihanmu

我也会把曾经的且过当施舍
Wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
I will think of the past unsatisfactory experiences as pity
Aku juga akan menganggap pengalaman masa lalu sebagai rasa kasihan

不去计较你太多
Bù qù jìjiào nǐ tài duō
I won't fuss over the issues regarding you
Aku tidak akan meributkan masalah tentangmu

从此你在我心里只剩绿色
Cóngcǐ nǐ zài wǒ xīnlǐ zhǐ shèng lǜsè
From now on, in my heart you're only green
Mulai sekarang, kau di dalam hatiku hanya hijau



Hu~

若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
If you hadn't suddenly barged into my life
Jika kau tidak tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

爱我的话你都说
Ai wǒ dehuà nǐ dōu shuō
You say sweet words of love
Kau bahkan mengucapkan kata-kata cinta yang manis

爱我的事你不做
Ai wǒ de shì nǐ bù zuò
But you don't show it with any actions
Tapi kau tidak menunjukkannya dengan tindakan apa pun

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
Wǒ què bǎ tiányán mìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
But I believed that those sweet words were the shell of your love for me
Tapi aku justru percaya bahwa kata-kata manis itu adalah cangkang cintamu kepadaku

是你突然闯进我生活
Shì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
You're the one who suddenly barged into my life
Kaulah yang tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

爱我的话你都说
Ai wǒ dehuà nǐ dōu shuō
You say sweet words of love
Kau bahkan mengucapkan kata-kata cinta yang manis

爱我的事你不做
Ai wǒ de shì nǐ bù zuò
But you don't show it with any actions
Tapi kau tidak menunjukkannya dengan tindakan apa pun

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
Wǒ què bǎ tiányán mìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
But I believed that those sweet words were the shell of your love for me
Tapi aku justru percaya bahwa kata-kata manis itu adalah cangkang cintamu kepadaku

你的悲伤难过我不参破
Nǐ de bēishāng nánguò wǒ bù cān pò
I won't point out your sadness
Aku tidak akan menunjukkan kesedihanmu

我也会把曾经的且过当施舍
Wǒ yě huì bǎ céngjīng de qiěguò dàng shīshě
I will think of the past unsatisfactory experiences as pity
Aku juga akan menganggap pengalaman masa lalu sebagai rasa kasihan

若不是你突然闯进我生活
Ruò bùshì nǐ túrán chuǎng jìn wǒ shēnghuó
If you hadn't suddenly barged into my life
Jika kau tidak tiba-tiba menerobos ke dalam hidupku

我怎会把死守的寂寞放任了
Wǒ zěn huì bǎ sǐshǒu de jìmò fàngrènle
I wouldn't have let go of the loneliness I clutched onto so tightly
Bagaimana mungkin aku akan membiarkan kesepian yang kuhadapi begitu erat

爱我的话你都说
Ai wǒ dehuà nǐ dōu shuō
You say sweet words of love
Kau bahkan mengucapkan kata-kata cinta yang manis

爱我的事你不做
Ai wǒ de shì nǐ bù zuò
But you don't show it with any actions
Tapi kau tidak menunjukkannya dengan tindakan apa pun

我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
Wǒ què bǎ tiányán mìyǔ dàngzuò nǐ ài wǒ de qūké
But I believed that those sweet words were the shell of your love for me
Tapi aku justru percaya bahwa kata-kata manis itu adalah cangkang cintamu kepadaku
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

陈雪凝

绿色

作词:陈雪凝
作曲:陈雪凝
编曲:Dadz

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了

说不痛苦那是假的
毕竟我的心也是肉做的
你离开时我心里的彩虹
就变成灰色

说不心酸那是假的
如果我真的没那么爱过
爱着一个没有灵魂的人
世界都是黑色

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了
爱我的话你都说 爱我的事你不做
我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
你的悲伤难过我不参破
我也会把曾经的且过当施舍
不去计较你太多 从此你在我心里只剩绿色

说很快活那是假的
你的名字依然那么深刻
每个字都刺穿我的心脏
那鲜明的痛是红色

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了
爱我的话你都说 爱我的事你不做
我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
你的悲伤难过我不参破
我也会把曾经的且过当施舍
不去计较你太多 从此你在我心里只剩绿色

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了
爱我的话你都说 爱我的事你不做
我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了
爱我的话你都说 爱我的事你不做
我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳
你的悲伤难过我不参破
我也会把曾经的且过当施舍

若不是你突然闯进我生活
我怎会把死守的寂寞放任了
爱我的话你都说 爱我的事你不做
我却把甜言蜜语当做你爱我的躯壳

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择




Saturday, June 15, 2019

吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



吴秀波 & 李菲儿 - Xuan Ze 选择【Pilihanku/ My Choice】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

风起的日子 笑看落花
Fēng qǐ de rìzi xiào kàn luòhuā
The days when the wind start laughing at the falling flowers
Hari-hari ketika angin mulai menertawakan bunga-bunga yang gugur

雪舞的时节 举杯向月
Xuě wǔ de shíjié jǔ bēi xiàng yuè
Season of the snow dancing, presenting a toast to the moon
Musim menari salju, menyajikan bersulang pada bulan

这样的心情
Zhèyàng de xīnqíng
This kind of feeling
Perasaan seperti ini

这样的路
Zhèyàng de lù
This kind of way
Jalan seperti ini

我们一起走过
Wǒmen yīqǐ zǒuguò
We go through together
Kita bersama-sama melaluinya

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǐ néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǐ dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning, this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me
Kau sudah memilihku

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

♫Music♫

走过了春天 又是秋天
Zǒuguòle chūntiān yòu shì qiūtiān
Walked through the spring, as well as the fall
Berjalan melewati musim semi, juga musim gugur

送走了今天 又是明天
Sòng zǒule jīntiān yòu shì míngtiān
Sent away today, as well as tomorrow
Dikirim hari ini, juga besok

一天又一天
Yītiān yòu yītiān
Day by day
Hari demi hari

月月年年
Yuè yuè nián nián
Months and years
Berbulan-bulan, bertahun-tahun

我们的心不变
Wǒmen de xīn bù biàn
Our heart never change
Hati kita tidak pernah berubah

希望你能爱我 到地老 到天荒
Xīwàng nǐ néng ài wǒ dào dì lǎo dào tiān huāng
I wish you love to me, until the end of the world
Berharap kau dapat mencintaiku, sampai akhir dunia

希望妳能陪我 到海角 到天涯
Xīwàng nǎi néng péi wǒ dào hǎi jiǎo dào tiānyá
I wish you to accompany me to the end of the horizon
Berharap kau dapat menemaniku sampai ke ujung cakrawala

就算一切重来 我也不会改变决定
Jiùsuàn yīqiè chóng lái wǒ yě bù huì gǎibiàn juédìng
Even if everything is starting all over again, I won't change my decision
Bahkan jika semuanya mulai dari awal lagi, aku juga tidak akan mengubah keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我 哦~
Nǐ xuǎnzéle wǒ ó~
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

我一定会爱你 到地久 到天长
Wǒ yīdìng huì ài nǐ dào dì jiǔ dào tiāncháng
I will love you until forever
Aku pasti akan mencintaimu sampai selamanya

我一定会陪妳 到海枯 到石烂
Wǒ yīdìng huì péi nǎi dào hǎi kū dào shí làn
I will accompany you, until the sea dried and the rocks crumbled
Aku pasti akan menemanimu, sampai laut mengering dan bebatuan hancur

就算回到从前 这仍是我唯一决定
Jiùsuàn huí dào cóngqián zhè réng shì wǒ wéiyī juédìng
Even if we're back to the beginning this will be my only decision
Bahkan jika kita kembali ke awal, ini akan menjadi satu-satunya keputusanku

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita

我选择了你
Wǒ xuǎnzéle nǐ
I've choose you
Aku sudah memilihmu

你选择了我
Nǐ xuǎnzéle wǒ
You've choose me oh~
Kau sudah memilihku oh~

这是我们的选择
Zhè shì wǒmen de xuǎnzé
This is our choice
Ini adalah pilihan kita
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

叶蒨文

选择(林子祥&叶蒨文)

作词:陈大力
作曲:陈大力/陈秀男
编曲:Ricky Ho

男:风起的日子 笑看落花
女:雪舞的时节 举杯向月
男:这样的心情
女:这样的路
合:我们一起走过

女:希望你能爱我 到地老 到天荒
男:希望妳能陪我 到海角 到天涯
合:就算一切重来 我也不会改变决定
合:我选择了你
合:你选择了我 哦...

女:我一定会爱你 到地久 到天长
男:我一定会陪妳 到海枯 到石烂

合:就算回到从前 这仍是我唯一决定
女:我选择了你
男:你选择了我
合:这是我们的选择

男:走过了春天 走过秋天
女:送走了今天 又是明天
男:一天又一天
女:月月年年
合:我们的心不变

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Wednesday, June 12, 2019

Zheng Yun 正云 - Xiang Ni Que You Bu Gan Da Rao Ni 想你却又不敢打扰你【Merindukanmu Tapi Tidak Berani Mengganggumu/ Miss You But Not Dare To Bother You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Zheng Yun 正云 - Xiang Ni Que You Bu Gan Da Rao Ni 想你却又不敢打扰你【Merindukanmu Tapi Tidak Berani Mengganggumu/ Miss You But Not Dare To Bother You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:张国强
作曲:李悠扬
编曲:阿浩

窗外的雨 淅淅沥沥
Chuāngwài de yǔ xīxī lìlì
The rain outside the window, pattering
Hujan diluar jendela, berderai-derai

犹如我心里的愁绪
Yóurú wǒ xīnlǐ de chóuxù
As if the melancholy  in my heart
Seolah-olah pilu di hatiku

剪断又续 挥之不去
Jiǎnduàn yòu xù huī zhī bù qù
Cutted then connected, lingering
Terpotong lalu tersambung, berlama-lama

我只好随它 默默侵袭
Wǒ zhǐhǎo suí tā mòmò qīnxí
I only can follow it, attack silently
Aku hanya bisa mengikutinya, diam-diam menyerang

你的身影 裹在雨里
Nǐ de shēnyǐng guǒ zài yǔ lǐ
Your shadow, wrapped in the rain
Bayanganmu, terbungkus di tengah hujan

滴滴含着你的气息
Dī dī hánzhe nǐ de qìxí
Drip by drip involved to your breath
Setetes demi tetes terlibat dalam nafasmu

只怪曾经 太过甜蜜
Zhǐ guài céngjīng tàiguò tiánmì
Just can blame the past, too sweet
Hanya bisa menyalahkan masa lalu, terlalu manis

思念来袭 我无法抗拒
Sīniàn lái xí wǒ wúfǎ kàngjù
The miss striking, I can’t resist
Kerinduan menyerang, aku tak bisa melawan

想你却又不敢打扰你
Xiǎng nǐ què yòu bù gǎn dǎrǎo nǐ
Miss you but not dare to bother you
Merindukanmu tapi tak berani mengganggumu

想爱却又无法在一起
Xiǎng ài què yòu wúfǎ zài yīqǐ
Want to love but can’t be together
Ingin mencintai tapi tak bisa bersama

既然我们的 距离遥不可及
Jìrán wǒmen de jùlí yáo bùkě jí
Since our, distance out of reach
Di karenakan kita punya, jarak diluar jangkauan

何必再唤起你
Hébì zài huànqǐ nǐ
Why should calling you again
Mengapa harus memanggilmu lagi

尘封的记忆
Chénfēng de jìyì
Dust filled memory
Kenangan yang penuh debu

想你却又不敢打扰你
Xiǎng nǐ què yòu bù gǎn dǎrǎo nǐ
Miss you but not dare to bother you
Merindukanmu tapi tak berani mengganggumu

想忘却又无法去忘记
Xiǎng wàngquè yòu wúfǎ qù wàngjì
Want to forget but can’t
Ingin melupakan tapi tidak bisa

与其两个人 纠缠在痛苦里
Yǔqí liǎng gèrén jiūchán zài tòngkǔ lǐ
Both of us entangled in pain
Kita berdua terjerat di dalam derita

不如我一个人 醉在这雨季
Bùrú wǒ yīgèrén zuì zài zhè yǔjì
Better myself alone, drunk in rainy season
Lebih baik aku sendiri, mabuk di musim hujan

♫Music♫

你的身影 裹在雨里
Nǐ de shēnyǐng guǒ zài yǔ lǐ
Your shadow, wrapped in the rain
Bayanganmu, terbungkus di tengah hujan

滴滴含着你的气息
Dī dī hánzhe nǐ de qìxí
Drip by drip involved to your breath
Setetes demi tetes terlibat dalam nafasmu

只怪曾经 太过甜蜜
Zhǐ guài céngjīng tàiguò tiánmì
Just can blame the past, too sweet
Hanya bisa menyalahkan masa lalu, terlalu manis

思念来袭 我无法抗拒
Sīniàn lái xí wǒ wúfǎ kàngjù
The miss striking, I can’t resist
Kerinduan menyerang, aku tak bisa melawan

想你却又不敢打扰你
Xiǎng nǐ què yòu bù gǎn dǎrǎo nǐ
Miss you but not dare to bother you
Merindukanmu tapi tak berani mengganggumu

想爱却又无法在一起
Xiǎng ài què yòu wúfǎ zài yīqǐ
Want to love but can’t be together
Ingin mencintai tapi tak bisa bersama

既然我们的 距离遥不可及
Jìrán wǒmen de jùlí yáo bùkě jí
Since our, distance out of reach
Di karenakan kita punya, jarak diluar jangkauan

何必再唤起你
Hébì zài huànqǐ nǐ
Why should calling you again
Mengapa harus memanggilmu lagi

尘封的记忆
Chénfēng de jìyì
Dust filled memory
Kenangan yang penuh debu

想你却又不敢打扰你
Xiǎng nǐ què yòu bù gǎn dǎrǎo nǐ
Miss you but not dare to bother you
Merindukanmu tapi tak berani mengganggumu

想忘却又无法去忘记
Xiǎng wàngquè yòu wúfǎ qù wàngjì
Want to forget but can’t
Ingin melupakan tapi tidak bisa

与其两个人 纠缠在痛苦里
Yǔqí liǎng gèrén jiūchán zài tòngkǔ lǐ
Both of us entangled in pain
Kita berdua terjerat di dalam derita

不如我一个人 醉在这雨季
Bùrú wǒ yīgèrén zuì zài zhè yǔjì
Better myself alone, drunk in rainy season
Lebih baik aku sendiri, mabuk di musim hujan

想你却又不敢打扰你
Xiǎng nǐ què yòu bù gǎn dǎrǎo nǐ
Miss you but not dare to bother you
Merindukanmu tapi tak berani mengganggumu

想忘却又无法去忘记
Xiǎng wàngquè yòu wúfǎ qù wàngjì
Want to forget but can’t
Ingin melupakan tapi tidak bisa

与其两个人 纠缠在痛苦里
Yǔqí liǎng gèrén jiūchán zài tòngkǔ lǐ
Both of us entangled in pain
Kita berdua terjerat di dalam derita

不如我一个人 醉在这雨季
Bùrú wǒ yīgèrén zuì zài zhè yǔjì
Better myself alone, drunk in rainy season
Lebih baik aku sendiri, mabuk di musim hujan

与其两个人 纠缠在痛苦里
Yǔqí liǎng gèrén jiūchán zài tòngkǔ lǐ
Both of us entangled in pain
Kita berdua terjerat di dalam derita

不如我一个人 醉在这雨季
Bùrú wǒ yīgèrén zuì zài zhè yǔjì
Better myself alone, drunk in rainy season
Lebih baik aku sendiri, mabuk di musim hujan
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

正云

想你却又不敢打扰你

作词:张国强
作曲:李悠扬
编曲:阿浩

窗外的雨 淅淅沥沥
犹如我心里的愁绪
剪断又续 挥之不去
我只好随它 默默侵袭

你的身影 裹在雨里
滴滴含着你的气息
只怪曾经 太过甜蜜
思念来袭 我无法抗拒

想你却又不敢打扰你
想爱却又无法在一起
既然我们的 距离遥不可及
何必再唤起你 尘封的记忆
想你却又不敢打扰你
想忘却又无法去忘记
与其两个人 纠缠在痛苦里
不如我一个人 醉在这雨季

你的身影 裹在雨里
滴滴含着你的气息
只怪曾经 太过甜蜜
思念来袭 我无法抗拒

想你却又不敢打扰你
想爱却又无法在一起
既然我们的 距离遥不可及
何必再唤起你 尘封的记忆
想你却又不敢打扰你
想忘却又无法去忘记
与其两个人 纠缠在痛苦里
不如我一个人 醉在这雨季

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Tuesday, June 11, 2019

Chen Yong 陈咏 - Wo Shi Zhen De Bu Yuan Fang Kai Ni De Shou 我是真的不愿放开你的手【Aku Sungguh Tidak Ingin Melepaskan Tanganmu/ I’m Really Don’t Wanna Let Your Hands Go】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Chen Yong 陈咏 - Wo Shi Zhen De Bu Yuan Fang Kai Ni De Shou 我是真的不愿放开你的手【Aku Sungguh Tidak Ingin Melepaskan Tanganmu/ I’m Really Don’t Wanna Let Your Hands Go】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:羽寒
作曲:陈咏

你已坚决要走
Nǐ yǐ jiān jué yào zǒu
You already decided want to leave
Kau sudah memutuskan untuk pergi

我又何必强求
Wǒ yòu hébì qiǎngqiú
So why I still begging
Lalu mengapa aku masih memohon

唱着你喜欢的歌
Chàngzhe nǐ xǐhuān de gē
Sing your favorite songs
Menyanyikan lagu kesukaanmu

一首又一首
Yī shǒu yòu yī shǒu
One after one songs
Satu demi satu lagu

还是不能把你留
Háishì bùnéng bǎ nǐ liú
Still can’t hold you
Masih tidak bisa menahanmu

我知道我们的缘分已走到尽头
Wǒ zhīdào wǒmen de yuánfèn yǐ zǒu dào jìntóu
I know our fate already till the end
Aku tahu jodoh kita telah mencapai ujungnya

只能强忍我的泪水
Zhǐ néng qiáng rěn wǒ de lèishuǐ
Only can forbearance my tears
Hanya bisa menahan air mataku

不让它外流
Bù ràng tā wàiliú
Not letting it flow out
Tidak membiarkannya mengalir keluar

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

不愿你孤单单的走
Bù yuàn nǐ gū dān dān de zǒu
Not willing let you walk away alone
Tidak bersedia membiarkanmu berjalan pergi sendirian

不愿让你伤心泪流
Bù yuàn ràng nǐ shāngxīn lèi liú
Not willing let you hurt and cry
Tidak bersedia membiarkanmu terluka dan menangis

看着你满脸的哀愁
Kànzhe nǐ mǎn liǎn de āichóu
Looking at your full sorrow face
Melihat wajahmu yang penuh kesedihan

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

我的心真的好难受
Wǒ de xīn zhēn de hǎo nánshòu
My heart really uncomfortable
Hatiku sungguh menderita

是不是我给你的爱不足够
Shì bùshì wǒ gěi nǐ de ài bù zúgòu
Is that the love I gave not enough
Apakah cinta yang aku berikan tidak cukup

是不是我对你的心不温柔
Shì bùshì wǒ duì nǐ de xīn bù wēnróu
Is that I’m not gentle to your heart
Apakah aku tidak lembut terhadap hatimu

♫Music♫

你已坚决要走 我又何必强求
Nǐ yǐ jiān jué yào zǒu wǒ yòu hébì qiǎngqiú
You already decided want to leave, so why I still begging
Kau sudah memutuskan untuk pergi, lalu mengapa aku masih memohon

唱着你喜欢的歌
Chàngzhe nǐ xǐhuān de gē
Sing your favorite songs
Menyanyikan lagu kesukaanmu

一首又一首
Yī shǒu yòu yī shǒu
One after one songs
Satu demi satu lagu

还是不能把你留
Háishì bùnéng bǎ nǐ liú
Still can’t hold you
Masih tidak bisa menahanmu

我知道我们的缘分已走到尽头
Wǒ zhīdào wǒmen de yuánfèn yǐ zǒu dào jìntóu
I know our fate already till the end
Aku tahu jodoh kita telah mencapai ujungnya

只能强忍我的泪水
Zhǐ néng qiáng rěn wǒ de lèishuǐ
Only can forbearance my tears
Hanya bisa menahan air mataku

不让它外流
Bù ràng tā wàiliú
Not letting it flow out
Tidak membiarkannya mengalir keluar

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

不愿你孤单单的走
Bù yuàn nǐ gū dān dān de zǒu
Not willing let you walk away alone
Tidak bersedia membiarkanmu berjalan pergi sendirian

不愿让你伤心泪流
Bù yuàn ràng nǐ shāngxīn lèi liú
Not willing let you hurt and cry
Tidak bersedia membiarkanmu terluka dan menangis

看着你满脸的哀愁
Kànzhe nǐ mǎn liǎn de āichóu
Looking at your full sorrow face
Melihat wajahmu yang penuh kesedihan

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

我的心真的好难受
Wǒ de xīn zhēn de hǎo nánshòu
My heart really uncomfortable
Hatiku sungguh tidak nyaman(menderita)

是不是我给你的爱不足够
Shì bùshì wǒ gěi nǐ de ài bù zúgòu
Is that the love I gave not enough
Apakah cinta yang aku berikan tidak cukup

是不是我对你的心不温柔
Shì bùshì wǒ duì nǐ de xīn bù wēnróu
Is that I’m not gentle to your heart
Apakah aku tidak lembut terhadap hatimu

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

不愿你孤单单的走
Bù yuàn nǐ gū dān dān de zǒu
Not willing let you walk away alone
Tidak bersedia membiarkanmu berjalan pergi sendirian

不愿让你伤心泪流
Bù yuàn ràng nǐ shāngxīn lèi liú
Not willing let you hurt and cry
Tidak bersedia membiarkanmu terluka dan menangis

看着你满脸的哀愁
Kànzhe nǐ mǎn liǎn de āichóu
Looking at your full sorrow face
Melihat wajahmu yang penuh kesedihan

我是真的不愿放开你的手
Wǒ shì zhēn de bù yuàn fàng kāi nǐ de shǒu
I’m really don’t wanna let your hands go
Aku sungguh tidak ingin melepaskan tanganmu

我的心真的好难受
Wǒ de xīn zhēn de hǎo nánshòu
My heart really uncomfortable
Hatiku sungguh tidak nyaman(menderita)

是不是我给你的爱不足够
Shì bùshì wǒ gěi nǐ de ài bù zúgòu
Is that the love I gave not enough
Apakah cinta yang aku berikan tidak cukup

是不是我对你的心不温柔
Shì bùshì wǒ duì nǐ de xīn bù wēnróu
Is that I’m not gentle to your heart
Apakah aku tidak lembut terhadap hatimu
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

陈咏 

我是真的不愿放开你的手

作词:羽寒
作曲:陈咏

你已坚决要走 我又何必强求
唱着你喜欢的歌
一首又一首
还是不能把你留
我知道我们的缘分已走到尽头
只能强忍我的泪水
不让它外流
我是真的不愿放开你的手
不愿你孤单单的走
不愿让你伤心泪流
看着你满脸的哀愁
我是真的不愿放开你的手
我的心真的好难受
是不是我给你的爱不足够
是不是我对你的心不温柔

你已坚决要走 我又何必强求
唱着你喜欢的歌
一首又一首
还是不能把你留
我知道我们的缘分已走到尽头
只能强忍我的泪水
不让它外流
我是真的不愿放开你的手
不愿你孤单单的走
不愿让你伤心泪流
看着你满脸的哀愁
我是真的不愿放开你的手
我的心真的好难受
是不是我给你的爱不足够
是不是我对你的心不温柔
我是真的不愿放开你的手
不愿你孤单单的走
不愿让你伤心泪流
看着你满脸的哀愁
我是真的不愿放开你的手
我的心真的好难受
是不是我给你的爱不足够
是不是我对你的心不温柔

Download Mp3/ Mp4:








Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择 

Telegram Music Choice 音乐选择

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择 

Website

Request Song To
Music Choice 音乐选择




Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.