Friday, August 31, 2018

Hebe Tian 田馥甄 - Ni Jiu Bu Yao Xiang Qi Wo 你就不要想起我【You Better Not Think About Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Hebe Tian 田馥甄 - Ni Jiu Bu Yao Xiang Qi Wo 你就不要想起我【You Better Not Think About Me】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:施人诚
作曲:杨子朴
编曲:洪敬尧、温奕哲
监制:吕祯晃、郭文宗

我寂寞多久了还是没好
Wǒ jìmò duōjiǔle háishì méi hǎo
I’m been lonely so long but still not better
Aku sudah kesepian sekian lama tetapi masih belum membaik

感觉全世界都在窃窃嘲笑
Gǎnjué quán shìjiè dōu zài qièqiè cháoxiào
Feels like the whole world is laughing at me
Terasa seperti seluruh dunia sedang menertawakanku

我能有多骄傲 不堪一击好不好
Wǒ néng yǒu duō jiāo'ào bùkān yī jī hǎobù hǎo
How proud can I am, unspeakable okay?
Seberapa bangganya aku ini, tak terkatakan ok?

一碰到你我就被撂倒
Yī pèng dào nǐ wǒ jiù bèi liào dào
Every time I meet you, I will stumbled
Setiap kali aku bertemu denganmu, aku akan tersandung

吵醒沉睡冰山后从容脱逃
Chǎo xǐng chénshuì bīngshān hòu cóngróng tuōtáo
Wake up the deep sleep calmly escape behind snow mountain
Membangunkan tidur pules dengan tenang kabur di belakang gunung es

你总是有办法轻易做到
Nǐ zǒng shì yǒu bànfǎ qīngyì zuò dào
You always can do it easily
Kamu selalu dapat melakukannya dengan mudah

一个远远的微笑 就掀起汹涌波涛
Yīgè yuǎn yuǎn de wéixiào jiù xiānqǐ xiōngyǒng bōtāo
One smile from far away, then can pick up the raging waves
Satu senyuman dari kejauhan, bisa mengangkat ombak yang mengamuk

又闻到 眼泪沸腾的味道
Yòu wén dào yǎnlèi fèiténg de wèidào
And smelled, the smell of boiling tears
Dan tercium lagi, bau dari air mata yang mendidih

明明你也很爱我 没理由爱不到结果
Míngmíng nǐ yě hěn ài wǒ méi lǐyóu ài bù dào jiéguǒ
You obviously love me too, there’s no reason we can’t love til the end
Kamu jelas begitu mencintaiku juga, tidak ada alasan kita tak bisa mencintai hingga akhir

只要你敢不懦弱 凭什么我们要错过
Zhǐyào nǐ gǎn bù nuòruò píng shénme wǒmen yào cuòguò
As long as you be brave not weak, why we have to missed it?
Selama kamu berani tidak lemah, mengapa kita harus melewatkannya?

夜长梦还多 你就不要想起我
Yè cháng mèng hái duō nǐ jiù bùyào xiǎngqǐ wǒ
There are still many dreams in the long night, you better not think about me
Masih ada banyak mimpi di malam yang panjang, lebih baik kamu tidak memikirkanku

到时候 你就知道有多痛
Dào shíhòu nǐ jiù zhīdào yǒu duō tòng
Till that time, you’ll know how much it hurts
Hingga saatnya tiba, kamu akan tahu betapa sakitnya itu

当时那些快乐多难得美好
Dāngshí nàxiē kuàilè duō nàn dé měihǎo
The happiness then was so beautiful and hard to come by
Kebahagiaan hari itu begitu indah dan sulit untuk didapat

你真的有办法舍得不要
Nǐ zhēn de yǒu bànfǎ shědé bùyào
And you really have a way to don’t want it?
Dan kamu sungguh ada cara untuk tega tidak menginginkannya?

才刚成真的美梦 转眼就幻灭破掉
Cáigāng chéng zhēn de měimèng zhuǎn yǎn jiù huànmiè pò diào
The beautiful dreams that just came true, become disillusionment broken with a blink
Mimpi indah yang baru saja menjadi kenyataan, dalam sekejap menjadi kekecewaan yang hancur

祝福你 真的可以睡得好
Zhùfú nǐ zhēn de kěyǐ shuì dé hǎo
I bless you, you can really sleep well
Aku memberkahimu, kamu sungguh bisa tidur nyenyak

明明你也最爱我 没理由爱不到结果
Míngmíng nǐ yě zuì ài wǒ méi lǐyóu ài bù dào jiéguǒ
You obviously love me too, there’s no reason we can’t love til the end
Kamu jelas sangat mencintaiku juga, tidak ada alasan kita tak bisa mencintai sampai akhir

只要你敢不懦弱 凭什么我们要错过
Zhǐyào nǐ gǎn bù nuòruò píng shénme wǒmen yào cuòguò
As long as you be brave not weak, why we have to missed it?
Selama kamu berani tidak lemah, mengapa kita harus melewatkannya?

夜长梦会多 你就不要想起我
Yè cháng mèng huì duō nǐ jiù bùyào xiǎngqǐ wǒ
There will be many dreams in the long night, you better not think about me
Akan ada banyak mimpi di malam yang panjang, lebih baik kamu tidak memikirkanku

到时候最好别来要认错
Dào shíhòu zuì hǎo bié lái yào rèncuò
Till that time, better don’t come and say you were wrong
Hingga saatnya tiba, lebih baik jangan datang dan mengaku bahwa kamu salah

Download Mp3/ Mp4:











Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com



Feng Ti Mo 冯提莫 - Man Man Lai 慢慢来【Perlahan-lahan/ Despacito】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Man Man Lai 慢慢来【Perlahan-lahan/ Despacito】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:冯提莫

让这树叶轻轻晃透出了你脸庞
Ràng zhè shùyè qīng qīng huǎng tòu chūle nǐ liǎnpáng
Let this leaf gently sway on your face
Biarkan daun ini dengan lembut bergoyang-goyang diwajahmu

灰色的天变的好明朗
Huīsè de tiān biàn de hǎo mínglǎng
The overcast sky turned so bright
Langit yang mendung berubah menjadi begitu cerah

当你身影出现在我眼前街中央
Dāng nǐ shēnyǐng chūxiàn zài wǒ yǎnqián jiē zhōngyāng
When in the middle of the road your shadow appears before me
Saat di tengah jalan bayanganmu muncul dihadapanku

怎么心跳有一些异样
Zěnme xīntiào yǒu yīxiē yìyàng
Why this heartbeat feels strange
Mengapa detak jantung ini terasa aneh

我怎么变的脸红红像个苹果
Wǒ zěnme biàn de liǎnhóng hóng xiàng gè píngguǒ
Why is my face turn red like an apple
Mengapa wajahku berubah menjadi merah seperti sebuah apel

想象和你一起做梦的生活
Xiǎngxiàng hé nǐ yīqǐ zuòmèng de shēnghuó
With imagine living with you in a dream
Dengan membayangkan hidup bersamamu di dalam mimpi

这些画面不停在我脑海闪烁
Zhèxiē huàmiàn bù tíng zài wǒ nǎohǎi shǎnshuò
These images incessant popped into my head
Gambaran seperti ini terus-menerus muncul di dalam kepalaku

看你每一个眼神都让我心动
Kàn nǐ měi yīgè yǎnshén dōu ràng wǒ xīndòng
Every sight of your eyes always makes my heart pound
Setiap melihat tatapan matamu selalu membuat hatiku berdebar kencang

天空出现温柔的你的笑容
Tiānkōng chūxiàn wēnróu de nǐ de xiàoróng
Above the sky gently appears your smile
Di atas langit dengan lembut muncul senyumanmu

我感觉我已经无法去逃脱
Wǒ gǎnjué wǒ yǐjīng wúfǎ qù táotuō
I felt like I was not able to escape
Aku merasa diriku sudah tak bisa lagi melarikan diri

Despacito
Despacito
Despacito
Perlahan-lahan

在你耳边和眉眼之间去漫游
Zài nǐ ěr biān hé méiyǎn zhī jiān qù mànyóu
Wandering between your ears and your face
Berkeliaran di antara telinga dan wajahmu

你像宇宙环绕着我小小星球
Nǐ xiàng yǔzhòu huánrào zhe wǒ xiǎo xiǎo xīngqiú
You are like the universe that surrounds my little planet
Dirimu seperti alam semesta yang mengelilingi planet kecilku

快乐之后我们之间是否哀愁
Kuàilè zhīhòu wǒmen zhī jiān shìfǒu āichóu
After being happy, will we be sad?
Setelah berbahagia, apakah kita akan bersedih?

Despacito
Despacito
Despacito
Perlahan-lahan

贴近胸口缠绕的手耳边问候
Tiējìn xiōngkǒu chánrào de shǒu ěr biān wènhòu
Hands clasped in the arms while greeting
Tangan mendekap dalam pelukan sambil memberi salam

唱完这首还有一句依依不舍
Chàng wán zhè shǒu hái yǒu yījù yīyī bù shě
After singing this song, still reluctant to part
Setelah menyanyikan lagu ini, masih enggan untuk berpisah

感谢今天温暖我冰冷的双手
Gǎnxiè jīntiān wēnnuǎn wǒ bīnglěng de shuāngshǒu
Thank you for this day has warmed my cold hands
Terima kasih hari ini sudah menghangatkan tanganku yang dingin

只想在你身边每分每秒紧紧守候 Oh~
Zhǐ xiǎng zài nǐ shēnbiān měi fēn měi miǎo jǐn jǐn shǒuhòu Oh~
Just want to be by your side every minute and every second I always hope Oh~
Hanya ingin berada disisimu setiap menit dan setiap detik aku selalu berharap Oh~

让我看到你的面孔
Ràng wǒ kàn dào nǐ de miànkǒng
Let me see your face
Biarkan aku melihat wajahmu

其他事情不想去懂
Qí tā shìqíng bùxiǎng qù dǒng
Other things I don't want to understand
Hal yang lain diriku tidak ingin tahu

让我感受你的心跳感觉你的温柔
Ràng wǒ gǎnshòu nǐ de xīntiào gǎnjué nǐ de wēnróu
Let me feel your heartbeat feel and your tenderness
Biarkan aku merasakan detak jantungmu dan merasakan kelembutanmu

每当眼泪快要失控
Měi dāng yǎnlèi kuàiyào shīkòng
Every time my tears will flow
Setiap kali air mataku akan mengalir

就会想起你的笑容
Jiù huì xiǎngqǐ nǐ de xiàoróng
Then I will remember your smile
Maka aku akan teringat senyumanmu

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Thursday, August 30, 2018

Sodagreen 苏打绿 - 我好想你 Wo Hao Xiang Ni【Aku Sungguh Merindukanmu/ I Really Miss You】


Sodagreen 苏打绿 - 我好想你 Wo Hao Xiang Ni【Aku Sungguh Merindukanmu/ I Really Miss You】

电影 小时代 主题曲
作词:吴青峰
作曲:吴青峰

开了灯 眼前的模样
Kāile dēng yǎnqián de móyàng
When turn on the light, the scene in front of the eyes
Saat menyalakan lampu, adegan yang ada di depan mata

偌大的房 寂寞的床
Ruòdà de fáng jìmò de chuáng
The spacious room, the lonely bed
Ruangan yang besar, tempat tidur yang sepi

关了灯 全都一个样
Guānle dēng quándōu yīgè yàng
When turn off the light, it’s all the same
Saat mematikan lampu, semuanya masih tetap sama

心里的伤 无法分享
Xīnlǐ de shāng wúfǎ fēnxiǎng
The wound in the heart, unable to be shared
Luka dalam hati, tak mampu untuk dibagi

生命 随年月流去
Shēngmìng suí nián yue liú qù
Life flows away with time
Kehidupan mengalir pergi seiring berjalannya waktu

随白发老去
Suí bái fà lǎo qù
Turns old with gray hair
Seiring menua dengan rambut abu-abu

随着你离去 快乐渺无音讯
Suízhe nǐ lí qù kuàilè miǎo wú yīnxùn
Leave with you the happiness that begins to fade away
Pergi berlalu beserta dirimu dengan kebahagiaan yang mulai mengabur

随往事淡去
Suí wǎngshì dàn qù
Fades away with the past
Seiring memudar dengan masa lalu

随梦境睡去
Suí mèngjìng shuì qù
Falls asleep with dreams
Seiring tertidur dengan mimpi

随麻痹的心逐渐远去
Suí mábì de xīn zhújiàn yuǎn qù
Along with heart paralyzed, slowly go
Seiring dengan hati yang lumpuh, perlahan menjauh

我好想你 好想你 却不露痕迹
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què bù lù hénjī
I really miss you, really miss you, but it shows no trace
Aku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, tapi tidak menunjukkan jejak

我还踮着脚思念
Wǒ hái diǎnzhe jiǎo sīniàn
I’m still tiptoeing in missing you
Aku masih berjingkat karena merindukanmu

我还任记忆盘旋
Wǒ hái rèn jìyì pánxuán
I’m still letting the memories hover over me
Aku masih membiarkan kenangan melayang-layang

我还闭着眼流泪
Wǒ hái bì zhuóyǎn liúlèi
I’m still shedding tears with my eyes closed
Aku masih menangis dengan mata tertutup

我还装作无所谓
Wǒ hái zhuāng zuò wúsuǒwèi
I am still pretending it is all okay
Aku masih berpura-pura semuanya baik-baik saja

我好想你 好想你 却欺骗自己
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què qīpiàn zìjǐ
I really miss you, really miss you, but I lied to myself
Aku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, tapi aku berbohong pada diriku sendiri

开了灯 眼前的模样
Kāile dēng yǎnqián de móyàng
When turn on the light, the scene in front of the eyes
Saat menyalakan lampu, adegan yang ada di depan mata

偌大的房 寂寞的床
Ruòdà de fáng jìmò de chuáng
The spacious room, the lonely bed
Ruangan yang besar, tempat tidur yang sepi

关了灯 全都一个样
Guānle dēng quándōu yīgè yàng
When turn off the light, it’s all the same
Saat mematikan lampu, semuanya masih tetap sama

心里的伤 无法分享
Xīnlǐ de shāng wúfǎ fēnxiǎng
The wound in the heart, unable to be shared
Luka dalam hati, tak mampu untuk dibagi

生命 随年月流去
Shēngmìng suí nián yue liú qù
Life flows away with time
Kehidupan mengalir pergi seiring berjalannya waktu

随白发老去
Suí bái fà lǎo qù
Turns old with gray hair
Seiring menua dengan rambut abu-abu

随着你离去 快乐渺无音讯
Suízhe nǐ lí qù kuàilè miǎo wú yīnxùn
Leave with you the happiness that begins to fade away
Pergi berlalu beserta dirimu dengan kebahagiaan yang mulai mengabur

随往事淡去
Suí wǎngshì dàn qù
Fades away with the past
Seiring memudar dengan masa lalu

随梦境睡去
Suí mèngjìng shuì qù
Falls asleep with dreams
Seiring tertidur dengan mimpi

随麻痹的心逐渐远去
Suí mábì de xīn zhújiàn yuǎn qù
Along with heart paralyzed, slowly go
Seiring dengan hati yang lumpuh, perlahan menjauh

我好想你 好想你 却不露痕迹
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què bù lù hénjī
I really miss you, really miss you, but it shows no trace
Aku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, tapi tidak menunjukkan jejak

我还踮着脚思念
Wǒ hái diǎnzhe jiǎo sīniàn
I’m still tiptoeing in missing you
Aku masih berjingkat karena merindukanmu

我还任记忆盘旋
Wǒ hái rèn jìyì pánxuán
I’m still letting the memories hover over me
Aku masih membiarkan kenangan melayang-layang

我还闭着眼流泪
Wǒ hái bì zhuóyǎn liúlèi
I’m still shedding tears with my eyes closed
Aku masih menangis dengan mata tertutup

我还装作无所谓
Wǒ hái zhuāng zuò wúsuǒwèi
I am still pretending it is all okay
Aku masih berpura-pura semuanya baik-baik saja

我好想你 好想你 却欺骗自己
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ què qīpiàn zìjǐ
I really miss you, really miss you, but I lied to myself
Aku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, tapi aku berbohong pada diriku sendiri

我好想你 好想你 就当作秘密
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ jiù dàng zuò mìmì
I really miss you, really miss you, I’ll treat it as a secret
Ku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, aku akan memperlakukannya sebagai rahasia

我好想你 好想你 就深藏在心
Wǒ hǎo xiǎng nǐ hǎo xiǎng nǐ jiù shēn cáng zàixīn
I really miss you, really miss you, so I hide it deep in my heart
Ku sungguh merindukanmu, sungguh merindukanmu, jadi aku menyembunyikannya jauh di dalam hatiku

Download Mp3/ Mp4:
https://y2mate.com/id/youtube/m5ozLeiIaTU

Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com



Bei Dao Shi 北岛诗 - 9277 Everybody Knows Tik Tok [Pinyin,English,Indonesian Translation]



Bei Dao Shi 北岛诗 - 9277 Everybody Knows Tik Tok [Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:深七
作曲:Ehrling
编曲:刘旭阳

你要我怎么做怎么说你才能爱我
Nǐ yào wǒ zěnme zuò zěnme shuō nǐ cáinéng ài wǒ
You want me to do, what to say what for you could love me
Kau mau aku berbuat apa, berkata apa baru bisa mencintaiku

要我唱几首歌才能够将你捕捉
Yào wǒ chàng jǐ shǒu gē cáinénggòu jiāng nǐ bǔzhuō
Want me sing how many song, that could catch you
Ingin aku menyanyikan berapa lagu, baru bisa menangkapmu

你要我怎么做怎么说你才能爱我
Nǐ yào wǒ zěnme zuò zěnme shuō nǐ cáinéng ài wǒ
You want me to do, what to say what for you could love me
Kau mau aku berbuat apa, berkata apa baru bisa mencintaiku

要我唱几首歌才能够将你捕捉
Yào wǒ chàng jǐ shǒu gē cáinénggòu jiāng nǐ bǔzhuō
Want me sing how many song, that could catch you
Ingin aku menyanyikan berapa, lagu baru bisa menangkapmu

或许我太渺小 有几分傲
Huòxǔ wǒ tài miǎoxiǎo yǒu jǐ fēn ào
Maybe I’m too small, how proud
Mungkin aku terlalu kecil, betapa bangganya

让我们抱一抱 好不好 世界太吵
Ràng wǒmen bào yī bào hǎobù hǎo shìjiè tài chǎo
Let us hug, okay, the world too noisy
Biarkan kita saling memeluk, ok, dunia terlalu berisik

你是场不散的
Nǐ shì chǎng bú sàn de
You are that not disband
Kau adalah yang tidak bubar

感人电影 温暖风景
Gǎnrén diànyǐng wēnnuǎn fēngjǐng
Moving movie, warm scene
Film mengharukan, pemandangan hangat

酒多愁才清醒
Jiǔ duō chóu cái qīngxǐng
Liquor too worries then can sober
Arak terlalu prihatin baru bisa sadar

才能够 爬上这山顶
Cái nénggòu pá shàng zhè shāndǐng
Then could, climbing this mountain peak
Baru bisa, mendaki puncak gunung ini

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody everybody
Semuanya semuanya

你要我怎么做怎么说你才能爱我
Nǐ yào wǒ zěnme zuò zěnme shuō nǐ cáinéng ài wǒ
You want me to do, what to say what for you could love me
Kau mau aku berbuat apa, berkata apa baru bisa mencintaiku

要我唱几首歌才能够将你捕捉
Yào wǒ chàng jǐ shǒu gē cáinénggòu jiāng nǐ bǔzhuō
Want me sing how many song, that could catch you
Ingin aku menyanyikan berapa lagu, baru bisa menangkapmu

你要我怎么做怎么说你才能爱我
Nǐ yào wǒ zěnme zuò zěnme shuō nǐ cáinéng ài wǒ
You want me to do, what to say what for you could love me
Kau mau aku berbuat apa, berkata apa baru bisa mencintaiku

要我唱几首歌才能够将你捕捉
Yào wǒ chàng jǐ shǒu gē cáinénggòu jiāng nǐ bǔzhuō
Want me sing how many song, that could catch you
Ingin aku menyanyikan berapa lagu, baru bisa menangkapmu

或许我太渺小 有几分傲
Huòxǔ wǒ tài miǎoxiǎo yǒu jǐ fēn ào
Maybe I’m too small, how proud
Mungkin aku terlalu kecil, betapa bangganya

让我们抱一抱 好不好 世界太吵
Ràng wǒmen bào yī bào hǎobù hǎo shìjiè tài chǎo
Let us hug, okay, the world too noisy
Biarkan kita saling memeluk, ok, dunia terlalu berisik

你是场不散的
Nǐ shì chǎng bú sàn de
You are that not disband
Kau adalah yang tidak bubar

感人电影 温暖风景
Gǎnrén diànyǐng wēnnuǎn fēngjǐng
Moving movie, warm scene
Film mengharukan, pemandangan hangat

酒多愁才清醒
Jiǔ duō chóu cái qīngxǐng
Liquor too worries then can sober
Arak terlalu prihatin baru bisa sadar

才能够 爬上这山顶
Cái nénggòu pá shàng zhè shāndǐng
Then could, climbing this mountain peak
Baru bisa, mendaki puncak gunung ini

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody everybody
Semuanya semuanya

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Nine two seven seven
Sembilan dua tujuh tujuh

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody Knows
Semuanya tahu

Everybody everybody
Semuanya semuanya

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/




Wednesday, August 29, 2018

Feng Ti Mo 冯提莫 - Deng Ni Xia Ke 等你下课【Menunggumu Selesai Pelajaran/ Waiting For You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Deng Ni Xia Ke 等你下课【Menunggumu Selesai Pelajaran/ Waiting For You】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:周杰伦
作曲:周杰伦

你住的 巷子里 我租了一间公寓
Nǐ zhù de xiàngzi lǐ wǒ zūle yī jiàn gōngyù
I rented an apartment in the alley you live in
Aku menyewa sebuah apartemen di gang tempat kamu tinggal

为了想与你不期而遇
Wèile xiǎng yǔ nǐ bù qī ér yù
Just to meet you unexpectedly
Hanya ingin untuk bertemu denganmu secara tidak terduga

高中三年 我为什么
Gāo zhòng sān nián wǒ wèishéme
Why am I at three years in high school
Kenapa aku saat tiga tahun di SMA

为什么不好好读书
Wèishéme bù hǎo hǎo dúshū
Why I did not study well
Kenapa ku tidak belajar dengan sungguh-sungguh

没考上跟你一样的大学
Méi kǎo shàng gēn nǐ yīyàng de dàxué
Not graduate and go to the same college with you
Tidak lulus dan pergi ke perguruan tinggi yang sama denganmu

我找了份工作
Wǒ zhǎole fèn gōngzuò
I got a side job
Aku mendapat pekerjaan sampingan

离你宿舍很近
Lí nǐ sùshè hěn jìn
It's close to your dorm
Yang begitu dekat dengan asramamu

当我开始学会做蛋饼
Dāng wǒ kāishǐ xuéhuì zuò dàn bǐng
When I started to learn how to make waffles
Saat aku mulai belajar membuat wafel

才发现你 不吃早餐
Cái fāxiàn nǐ bù chī zǎocān
I realized you didn't eat breakfast
Aku menyadari bahwa kamu tidak sarapan pagi

喔.. 你又擦肩而过
Ō.. Nǐ yòu cā jiān érguò
Oh.. You pass in front of me again
Oh.. Kamu lewat di depanku lagi

你耳机听什么 能不能告诉我
Nǐ ěrjī tīng shénme néng bùnéng gàosù wǒ
Can you tell me what did you hear from your headphones?
Apa yang kamu dengar dari headphone mu, bolehkah kamu memberitahuku?

躺在你学校的操场看星空
Tǎng zài nǐ xuéxiào de cāochǎng kàn xīngkōng
Lying on your school playground watching the stars
Berbaring di taman bermain sekolahmu melihat bintang-bintang

教室里的灯还亮着你没走
Jiàoshì lǐ de dēng hái liàngzhe nǐ méi zǒu
There's a light in the classroom, you still didn't leave
Cahaya di kelas masih menyala, kamu masih tidak pulang

记得 我写给你的情书
Jìdé wǒ xiě gěi nǐ de qíngshū
Remember the love letter I wrote to you
Ingat surat cinta yang kutulis padamu

都什么年代了
Dōu shénme niándàile
What decade is it
Sudah berapa lama itu

到现在我还在写着
Dào xiànzài wǒ hái zài xiězhe
Until now I'm still writing it
Sampai sekarang aku masih menulisnya

总有一天总有一年会发现
Zǒng yǒuyītiān zǒng yǒuyī nián huì fāxiàn
One day you will realize
Suatu hari nanti kamu pasti akan sadar

有人默默的陪在你的身边
Yǒurén mòmò de péi zài nǐ de shēnbiān
That someone silently accompanied you by your side
Ada seseorang yang diam-diam menemanimu di sisimu

也许 我不该在你的世界
Yěxǔ wǒ bù gāi zài nǐ de shìjiè
Maybe I should not be in your world
Mungkin aku seharusnya tidak berada di duniamu

当你收到情书
Dāng nǐ shōu dào qíngshū
When you receive a love letter
Ketika kamu menerima surat cinta

也代表我已经走远
Yě dàibiǎo wǒ yǐjīng zǒu yuǎn
It means I have gone far
Itu berarti aku telah pergi jauh

学校旁 的广场
Xuéxiào páng de guǎngchǎng
The square beside the school
Alun-alun di samping sekolah

我在这等钟声响
Wǒ zài zhè děng zhōng shēngxiǎng
I'm waiting for the bells to ring
Aku disini menunggu lonceng berdering

等你下课一起走好吗
Děng nǐ xiàkè yīqǐ zǒu hǎo ma
Waiting finished the lesson, may we go together?
Menunggumu selesaikan pelajaran, bolehkah kita jalan bersama?

弹着琴 唱你爱的歌
Dànzhuó qín chàng nǐ ài de gē
Playing the piano and singing your favorite song
Bermain piano dan menyanyikan lagu favoritmu

暗恋一点都不痛苦
An liàn yīdiǎn dōu bù tòngkǔ
A secret love is not painful at all
Diam-diam mencintaimu sama sekali tidak menyakitkan

痛苦的是你 根本没看我
Tòngkǔ de shì nǐ gēnběn méi kàn wǒ
The pain is that you didn't even look at me
Rasa sakitnya adalah ketika kamu bahkan tidak melihat aku

我唱这么走心
Wǒ chàng zhème zǒu xīn
I sang this song sincerely
Aku menyanyikan lagu ini dengan begitu tulus

却走不进你心里
Què zǒu bù jìn nǐ xīnlǐ
But still, I can not walk into your heart
Tapi tetap saja, aku tidak bisa masuk ke dalam hatimu

在人来人往 找寻着你
Zài rén lái rén wǎng zhǎoxúnzhe nǐ
People coming and going looking for you
Orang-orang datang dan pergi mencarimu

守护着你 不求结局
Shǒuhùzhe nǐ bù qiú jiéjú
But I will protect you forever
Tapi aku akan melindungimu untuk selamanya

喔.. 你又擦肩而过
Ō.. Nǐ yòu cā jiān érguò
Oh.. you pass by
Oh.. kamu lewat lagi

我唱告白气球
Wǒ chàng gàobái qìqiú
I sing a Love Confession
Aku menyanyikan sebuah lagu pengakuan cinta

终于你回了头
Zhōngyú nǐ huíle tóu
Finally you see me
Akhirnya kamu melihatku

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Tuesday, August 28, 2018

Jeson 邱永传 - Wo Gai Wang Ji Ni Ma 我该忘记你吗【Haruskah Aku Melupakan Dirimu/ Should I Forget About You】


Jeson 邱永传 - Wo Gai Wang Ji Ni Ma 我该忘记你吗【Haruskah Aku Melupakan Dirimu/ Should I Forget About You】

作词:邱永传
作曲:邱永传

我该放弃你吗 忘记你吗
Wǒ gāi fàngqì nǐ ma wàngjì nǐ ma
Should I giving up on you, forget you?
Haruskah aku melepaskanmu, melupakanmu?

别再让我受伤
Bié zài ràng wǒ shòushāng
Don’t let me hurt anymore
Jangan biarkan aku terluka lagi

为了你我失去了所有
Wèile nǐ wǒ shīqùle suǒyǒu
I lost everything for you
Demi dirimu, aku telah kehilangan semuanya

原来只是梦一场
Yuánlái zhǐshì mèng yī chǎng
Evidently just a dream
Ternyata hanyalah sebuah mimpi

我该想起你吗 原谅你吗
Wǒ gāi xiǎngqǐ nǐ ma yuánliàng nǐ ma
Should I thinking about you, forgive you?
Haruskah aku memikirkanmu, memaafkanmu?

对我说过的谎
Duì wǒ shuōguò de huǎng
The lie you have said to me
Terhadap kebohongan yang kamu ucapkan padaku

为了你我改变了自己
Wèile nǐ wǒ gǎibiànle zìjǐ
I changed myself for you
Demi dirimu, aku telah merubah diriku

你却已不在我身旁
Nǐ què yǐ bùzài wǒ shēn páng
But you already not beside me
Tetapi kamu sudah tidak disisiku

在我身旁
Zài wǒ shēn páng
Beside me
Disisiku

每当想起你 我就会心痛
Měi dāng xiǎngqǐ nǐ wǒ jiù huì xīntòng
Everytime I thinking about you, my heart will hurt
Setiap kali aku memikirkanmu, hatiku akan terasa sakit

爱了那么久 说分手就分手
Aile nàme jiǔ shuō fēnshǒu jiù fēnshǒu
Love for long time, when said breakup then breakup
Sudah mencintai sekian lama, ketika bilang putus langsung putus

我没有去挽留 是你狠心过了头
Wǒ méiyǒu qù wǎnliú shì nǐ hěnxīn guòle tóu
I did not retain, is you too cruel
Aku tidak menyimpannya, kamu yang terlalu kejam

把我们爱过的 都带走
Bǎ wǒmen àiguò de dōu dài zǒu
Let what we loved, take away
Membawa pergi semua yang pernah kita cintai

每次梦醒后 泪湿了枕头
Měi cì mèng xǐng hòu lèi shīle zhěntou
Everytime I wake up, tears wet the pillow
Setiap kali ku bangun, air mata membasahi bantal

多么希望你 可以再回头
Duōme xīwàng nǐ kěyǐ zài huítóu
I really hope you can turn around
Ku sangat berharap dirimu bisa kembali

是因为太爱你 所以我无法选择
Shì yīnwèi tài ài nǐ suǒyǐ wǒ wúfǎ xuǎnzé
Is because love you too much, so I can’t choose
Karena terlalu mencintaimu, sehingga ku tak bisa memilih

如果你还爱我就别走
Rúguǒ nǐ hái ài wǒ jiù bié zǒu
If you still love me, then don’t go
Jika kamu masih mencintaiku, maka jangan pergi

我该放弃你吗 忘记你吗
Wǒ gāi fàngqì nǐ ma wàngjì nǐ ma
Should I giving up on you, forget you?
Haruskah aku melepaskanmu, melupakanmu?

别再让我受伤
Bié zài ràng wǒ shòushāng
Don’t let me hurt anymore
Jangan biarkan aku terluka lagi

为了你我失去了所有
Wèile nǐ wǒ shīqùle suǒyǒu
I lost everything for you
Demi dirimu, aku telah kehilangan semuanya

原来只是梦一场
Yuánlái zhǐshì mèng yī chǎng
Evidently just a dream
Ternyata hanyalah sebuah mimpi

我该想起你吗 原谅你吗
Wǒ gāi xiǎngqǐ nǐ ma yuánliàng nǐ ma
Should I thinking about you, forgive you?
Haruskah aku memikirkanmu, memaafkanmu?

对我说过的谎
Duì wǒ shuōguò de huǎng
The lie you have said to me
Kebohongan yang kamu ucapkan padaku

为了你我改变了自己
Wèile nǐ wǒ gǎibiànle zìjǐ
I changed myself for you
Demi dirimu, aku telah merubah diriku

你却已不在我身旁
Nǐ què yǐ bùzài wǒ shēn páng
But you already not beside me
Tetapi kamu sudah tidak disisiku

在我身旁
Zài wǒ shēn páng
Beside me
Disisiku



Monday, August 27, 2018

Feng Xiao Zheng 风小箏 - Ai Wo De Ren He Wo Ai De Ren 爱我的人和我爱的人【Orang Yang Mencintaiku Dan Orang Yang Kucintai/ The Person Who Loves Me And The Person I Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Xiao Zheng 风小箏 - Ai Wo De Ren He Wo Ai De Ren 爱我的人和我爱的人【Orang Yang Mencintaiku Dan Orang Yang Kucintai/ The Person Who Loves Me And The Person I Love】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

盼不到我爱的人
Pàn bù dào wǒ ài de rén
Can't look forward to the one I love
Tak bisa mendapatkan orang yang kucintai

我知道我愿意再等
Wǒ zhīdào wǒ yuànyì zài děng
I know I'm willing to wait
Aku tahu aku rela menunggu lagi

疼不了爱我的人
Téng bùliǎo ài wǒ de rén
Can't love the person who loves me
Tidak bisa menyayangi orang yang mencintaiku

片刻柔情他骗不了人
Piànkè róuqíng tā piàn bùliǎo rén
A moment of tenderness cannot deceive anyone
Kelembutan sesaat tidak dapat membohongi siapapun

我不是无情的人
Wǒ bùshì wúqíng de rén
I'm not a heartless man
Aku bukanlah orang yang tak berperasaan

却将你伤的最深
Què jiāng nǐ shāng de zuìshēn
But instead hurt you very deeply
Tapi malah menyakitimu begitu dalam

我不忍 我不能
Wǒ bùrěn wǒ bùnéng
I can't bear and I can't
Aku tak sanggup, aku tak bisa

别再认真  忘了我的人
Bié zài rènzhēn wàngle wǒ de rén
Don't be serious, forget me
Jangan lagi bersikeras, lupakanlah diriku

离不开我爱的人
Lì bù kāi wǒ ài de rén
Can not leave the person I love
Tak bisa meninggalkan orang yang kucintai

我知道爱需要缘份
Wǒ zhīdào ài xūyào yuán fèn
I know love needs a fate
Aku tahu cinta memerlukan jodoh

放不下爱我的人
Fàng bùxià ài wǒ de rén
Can't to let go of people who love me
Tak sanggup melepaskan orang yang mencintaiku

因为了解他多么认真
Yīnwèi liǎojiě tā duōme rènzhēn
Because I know how serious he is
Karena ku tahu betapa seriusnya dia

为什么最真的心
Wèi shéme zuì zhēn de xīn
Why the most True heart
Mengapa hati yang begitu tulus

碰不到最好的人
Pèng bù dào zuì hǎo de rén
Can't reach a good person
Tidak bisa menemukan orang yang lebih baik

我不问 我不能
Wǒ bù wèn wǒ bùnéng
I don't ask and I can't
Aku tak bertanya, aku tak bisa

拥在怀中 直到它变冷
Yōng zài huái zhōng zhídào tā biàn lěng
Hold it in a hug until it turns cold
Menahannya di dalam pelukan hingga berubah menjadi dingin

爱我的人对我痴心不悔
Ai wǒ de rén duì wǒ chīxīn bù huǐ
The person who loves me has never regretted loving me
Orang yang mencintaiku tidak menyesal tergila-gila denganku

我却为我爱的人甘心一生伤悲
Wǒ què wèi wǒ ài de rén gānxīn yīshēng shāng bēi
But I'm willing to live a life of sadness for the one I Love
Tapi aku justru rela seumur hidup bersedih demi orang yang kucintai

在乎的人始终不对
Zàihū de rén shǐzhōng bùduì
The one who cares is never right
Orang yang peduli selalu saja salah

谁对谁不必虚伪
Shéi duì shéi bùbì xūwèi
Anyone to whom no need to be hypocritical
Siapa terhadap siapa tidak perlu munafik

爱我的人为我付出一切
Ai wǒ de rénwéi wǒ fùchū yīqiè
The person who loves me sacrifices everything for me
Orang yang mencintaiku berkorban segalanya untukku

我却为我爱的人流泪狂乱心碎
Wǒ què wèi wǒ ài de rén liúlèi kuángluàn xīn suì
I even shed tears for the person who I love until the heart breaks
Aku justru menangis hingga hati hancur demi orang yang kucintai

爱与被爱同样受罪
Ai yǔ bèi ài tóngyàng shòuzuì
Love and be loved equally suffer
Mencintai dan dicintai sama-sama menderita

为什么不懂拒绝
Wèishéme bù dǒng jùjué
Why not to refuse
Mengapa tidak tahu cara untuk menolak

痴情的包围
Chīqíng de bāowéi
Feelings of love are crazy
Dilanda mabuk asmara

♫Music♫

离不开我爱的人
Lì bù kāi wǒ ài de rén
Can not leave the person I love
Tak bisa meninggalkan orang yang kucintai

我知道爱需要缘份
Wǒ zhīdào ài xūyào yuán fèn
I know love needs a fate
Aku tahu cinta memerlukan jodoh

放不下爱我的人
Fàng bùxià ài wǒ de rén
Can't to let go of people who love me
Tak sanggup melepaskan orang yang mencintaiku

因为了解他多么认真
Yīnwèi liǎojiě tā duōme rènzhēn
Because I know how serious he is
Karena ku tahu betapa seriusnya dia

为什么最真的心
Wèi shéme zuì zhēn de xīn
Why the most True heart
Mengapa hati yang begitu tulus

碰不到最好的人
Pèng bù dào zuì hǎo de rén
Can't reach a good person
Tidak bisa menemukan orang yang lebih baik

我不问 我不能
Wǒ bù wèn wǒ bùnéng
I don't ask and I can't
Aku tak bertanya, aku tak bisa

拥在怀中 直到它变冷
Yōng zài huái zhōng zhídào tā biàn lěng
Hold it in a hug until it turns cold
Menahannya di dalam pelukan hingga berubah menjadi dingin

爱我的人对我痴心不悔
Ai wǒ de rén duì wǒ chīxīn bù huǐ
The person who loves me has never regretted loving me
Orang yang mencintaiku tidak menyesal tergila-gila denganku

我却为我爱的人甘心一生伤悲
Wǒ què wèi wǒ ài de rén gānxīn yīshēng shāng bēi
But I'm willing to live a life of sadness for the one I Love
Tapi aku justru rela seumur hidup bersedih demi orang yang kucintai

在乎的人始终不对
Zàihū de rén shǐzhōng bùduì
The one who cares is never right
Orang yang peduli selalu saja salah

谁对谁不必虚伪
Shéi duì shéi bùbì xūwèi
Anyone to whom no need to be hypocritical
Siapa terhadap siapa tidak perlu munafik

爱我的人为我付出一切
Ai wǒ de rénwéi wǒ fùchū yīqiè
The person who loves me sacrifices everything for me
Orang yang mencintaiku berkorban segalanya untukku

我却为我爱的人流泪狂乱心碎
Wǒ què wèi wǒ ài de rén liúlèi kuángluàn xīn suì
I even shed tears for the person who I love until the heart breaks
Aku justru menangis hingga hati hancur demi orang yang kucintai

爱与被爱同样受罪
Ai yǔ bèi ài tóngyàng shòuzuì
Love and be loved equally suffer
Mencintai dan dicintai sama-sama menderita

为什么不懂拒绝
Wèishéme bù dǒng jùjué
Why not to refuse
Mengapa tidak tahu cara untuk menolak

痴情的包围
Chīqíng de bāowéi
Feelings of love are crazy
Dilanda mabuk asmara
------------------------------------------------------------------------------------------------

歌词 Lyrics:

裘海正

爱我的人和我爱的人

作词:许常德
作曲:游鸿明
编曲:涂惠源/徐德昌

盼不到我爱的人 我知道我愿意再等
疼不了爱我的人 片刻柔情他骗不了人
我不是无情的人 却将你伤的最深
我不忍 我不能 别再认真 忘了我的人

离不开我爱的人 我知道爱需要缘份
放不下爱我的人 因为了解他多么认真
为什么最真的心 碰不到最好的人
我不问 我不能 拥在怀中 直到它变冷

爱我的人对我痴心不悔 我却为我爱的人甘心一生伤悲
在乎的人始终不对 谁对谁不必虚伪
爱我的人为我付出一切 我却为我爱的人流泪狂乱心碎
爱与被爱同样受罪 为什么不懂拒绝 痴情的包围

盼不到我爱的人 我知道我愿意再等
疼不了爱我的人 片刻柔情他骗不了人
我不是无情的人 却将你伤的最深
我不忍 我不能 别再认真 忘了我的人

爱我的人对我痴心不悔 我却为我爱的人甘心一生伤悲
在乎的人始终不对 谁对谁不必虚伪
爱我的人为我付出一切 我却为我爱的人流泪狂乱心碎
爱与被爱同样受罪 为什么不懂拒绝 痴情的包围

爱我的人对我痴心不悔 我却为我爱的人甘心一生伤悲
在乎的人始终不对 谁对谁不必虚伪
爱我的人为我付出一切 我却为我爱的人流泪狂乱心碎
爱与被爱同样受罪 为什么不懂拒绝 痴情的包围

Download Mp3/ Mp4:









Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com



Feng Ti Mo 冯提莫 - Fo Xi Shao Nu 佛系少女【Gadis Suci/ Zen Girl】[Pinyin,English,Indonesian Translation]



Feng Ti Mo 冯提莫 - Fo Xi Shao Nu 佛系少女【Gadis Suci/ Zen Girl】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词: 申名利
作曲: 朱鸽

我失了忆 每天都是星期七
Wǒ shīle yì měitiān doū shì xīngqí qī
I lost my memory, everyday is Sunday
Aku kehilangan ingatanku, setiap hari adalah hari minggu

赖在家里 学树懒0.1倍速挪移
Lài zài jiālǐ xué shù lǎn 0.1 Bèisù nuóyí
Laze at home, pretend to be sloth and move at 0.1x speed
Bermalas dirumah, seperti kungkang dan bergerak dalam kecepatan 0.1x

床和游戏 每一个都要宠溺
Chuáng hé yóuxì měi yīgè dōu yào chǒng nì
Bed and Game, I have to take care both
Ranjang dan permainan, aku harus menjaga keduanya

以免它们 吃醋妒忌伤了和气
Yǐmiǎn tāmen chīcù dùjì shāngle héqì
In case they get jealous and break the peace
Daripada mereka cemburu iri dan memecahkan kedamaian

电话响起 又在期待的奇迹
Diànhuà xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī
Phone ringing and expecting the miracle again
Handphone berbunyi dan menanti keajaiban lagi

不自觉的 开始有些紧张心悸
Bù zìjué de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì
Unconsciously I began to feel nervous, heart skipping beat
Tanpa sadar ku mulai merasa gugup, dan jantung berdebar dengan cepat

幻想和你 聊什么样的话题
Huànxiǎng hé nǐ liáo shénme yàng de huàtí
Fantasize what kind conversation i’ll have talking with you
Berhalusinasi tentang percakapan apa yang akan kita bicarakan

不着痕迹 透露会惊讶的秘密
Bùzháo hénjī tòulù huì jīngyà de mìmì
Leave no trace that would expose a surprising secret
Tidak meninggalkan jejak untuk mengungkap rahasia yang mengejutkan

你说你喜欢森女系
Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
You say you like a Mori Girl
Kau bilang kau suka sama gadis Mori

而我多了一个G
Er wǒ duōle yīgè G
But i have more one G
Tapi ku memiliki lebih satu G

就像LOVE 去掉一半变 loli
Jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn loli
Like L-O-V-E  taking half off and turning into Loli
Seperti L-O-V-E di ambil setengah menjadi Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机
Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
I’m quietly waiting for you, even middle age crisis
Aku diam-diam menunggumu, meskipun jika krisis usia menengah

我的爱不过气
Wǒ de ài bùguò qì
My love will never go out of style
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa

你说爱喜欢随天意
Nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
You say love is destinied
Kau bilang cinta terserah takdir

我就爱上了锦鲤
Wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
So I fall love with Koi fish
Jadi ku telah jatuh cinta dengan ikan Koi

预支了所有运气 换一次概率拉低
Yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Borrowing all my future luck to increase the probability
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan

伪装的不在意 oh 假装很佛系
Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fo xì
Pretend not to care oh pretend to be very Zen
Berpura tidak peduli oh berpura-pura sangat suci

自定义的甜蜜
Zì dìngyì de tiánmì
Self-defining sweetness
Menyeseuaikan sendiri kemanisannya

红尘滚滚 不要着急
Hóngchén gǔngǔn bùyào zhāojí
The world is turbulent, but don’t worry
Duniawi bergolak, namun janganlah khawatir

出门带一杯枸杞
Chūmén dài yībēi gǒuqǐ
Bring a cup of fructus lycii tea when u go out
Bawalah segelas teh fructus lycii ketika bepergian

人生苦短 迟早如意
Rénshēng kǔ duǎn chízǎo rúyì
Life is short, but will eventually work out
Kehidupan ini pendek, tapi tetaplah akan berjalan

干杯吧为了友谊
Gānbēi ba wèile yǒuyì
Cheers for friendship
Bersulanglah untuk persahabatan

电话响起 又在期待的奇迹
Diànhuà xiǎngqǐ yòu zài qídài de qíjī
Phone ringing and expecting the miracle again
Handphone berbunyi dan menanti keajaiban lagi

不自觉的 开始有些紧张心悸
Bù zìjué de kāishǐ yǒuxiē jǐnzhāng xīnjì
Unconsciously I began to feel nervous, heart skipping beat
Tanpa sadar ku mulai merasa gugup, dan jantung berdebar dengan cepat

幻想和你 聊什么样的话题
Huànxiǎng hé nǐ liáo shénme yàng de huàtí
Fantasize what kind conversation i’ll have talking with you
Berhalusinasi tentang percakapan apa yang akan kita bicarakan

不着痕迹 透露会惊讶的秘密
Bùzháo hénjī tòulù huì jīngyà de mìmì
Leave no trace that would expose a surprising secret
Tidak meninggalkan jejak untuk mengungkap rahasia yang mengejutkan

你说你喜欢森女系
Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
You say you like a Mori Girl
Kau bilang kau suka sama gadis Mori

而我多了一个G
Er wǒ duōle yīgè G
But i have more one G
Tapi ku memiliki lebih satu G

就像LOVE 去掉一半变 loli
Jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn loli
Like L-O-V-E  taking half off and turning into Loli
Seperti C-I-N-T-A di ambil setengah menjadi Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机
Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
I’m quietly waiting for you, even middle age crisis
Aku diam-diam menunggumu , meskipun jika krisis usia menengah

我的爱不过气
Wǒ de ài bùguò qì
My love will never go out of style
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa

你说爱喜欢随天意
Nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
You say love is destinied
Kau bilang cinta terserah takdir

我就爱上了锦鲤
Wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
So i fall love with Koi fish
Jadi ku telah jatuh cinta dengan ikan Koi

预支了所有运气 换一次概率拉低
Yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Borrowing all my future luck to increase the probability
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan

伪装的不在意 oh 假装很佛系
Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fo xì
Pretend not to care oh pretend to be very Zen
Berpura tidak peduli oh berpura-pura sangat suci

自定义的甜蜜
Zì dìngyì de tiánmì
Self-defining sweetness
Menyeseuaikan sendiri kemanisannya

你说你最喜欢原滋原味
Nǐ shuō nǐ zuì xǐhuān yuán zī yuánwèi
You said your favorite is “original” flavor
Kau bilang favoritmu adalah rasa “asli”

而我就像是你一个累赘
Er wǒ jiù xiàng shì nǐ yīgè léizhui
And I'm just like a burden to you
Dan aku hanyalah seperti beban bagimu

为了爱我放弃你学不会
Wèile ài wǒ fàngqì nǐ xué bù huì
To love me give up you can't learn
Untuk mencintaiku, kamu tak bisa belajar

别管我让微笑一直伴随
Bié guǎn wǒ ràng wéixiào yīzhí bànsuí
Don’t worry about me, let me smile and stay
Jangan khawatirkan diriku, biarkan aku tersenyum dan tetap tinggal

我说我最喜欢你的滋味
Wǒ shuō wǒ zuì xǐhuān nǐ de zīwèi
I said my favorite was “your” flavor
Ku bilang favoritku adalah rasa “kamu”

因为你我可以整夜不睡
Yīnwèi nǐ wǒ kěyǐ zhěng yè bù shuì
Because you, I can't to sleep all night
Karena kamu, aku bisa semalaman tidak tidur

等到你遇见你这个机会
Děngdào nǐ yùjiàn nǐ zhège jīhuì
Waiting the chance meeting with you
Menunggu kesempatan untuk bertemu denganmu

我相信我的直觉一定对
Wǒ xiāngxìn wǒ de zhíjué yīdìng duì
I believe my instinct is right
Aku percaya firasat ku pasti benar

你说你喜欢森女系
Nǐ shuō nǐ xǐhuān sēn nǚxì
You say you like a Mori Girl
Kau bilang kau suka sama gadis Mori

而我多了一个G
Er wǒ duōle yīgè G
But i have more one G
Tapi ku memiliki lebih satu G

就像LOVE 去掉一半变 loli
Jiù xiàng LOVE qùdiào yībàn biàn loli
Like L-O-V-E  taking half off and turning into Loli
Seperti C-I-N-T-A di ambil setengah menjadi Loli

我在默默等着你 哪怕中年危机
Wǒ zài mòmò děngzhe nǐ nǎpà zhōng nián wéijī
I’m quietly waiting for you, even middle age crisis
Aku diam-diam menunggumu , meskipun jika krisis usia menengah

我的爱不过气
Wǒ de ài bùguò qì
My love will never go out of style
Cintaku tak akan pernah kadaluarsa

你说爱喜欢随天意
Nǐ shuō ài xǐhuān suí tiānyì
You say love is destinied
Kau bilang cinta terserah takdir

我就爱上了锦鲤
Wǒ jiù ài shàngle jǐnlǐ
So i fall love with Koi fish
Jadi ku telah jatuh cinta dengan ikan Koi

预支了所有运气 换一次概率拉低
Yùzhīle suǒyǒu yùnqì huàn yīcì gàilǜ lā dī
Borrowing all my future luck to increase the probability
Meminjam semua keberuntungan untuk meningkatkan kemungkinan

伪装的不在意 oh 假装很佛系
Wèizhuāng de bù zàiyì oh jiǎzhuāng hěn fo xì
Pretend not to care oh pretend to be very Zen
Berpura tidak peduli oh berpura-pura sangat suci

自定义的甜蜜
Zì dìngyì de tiánmì
Self-defining sweetness
Menyeseuaikan sendiri kemanisannya

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Website
http://www.lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Sunday, August 26, 2018

Sun Lu 孙露 - She Bu De Ye Yao Shuo Zai Jian 舍不得也要说再见【Meski Enggan Juga Perlu Mengucapkan Selamat Tinggal/ Even Reluctant Also Need To Say Goodbye】



Sun Lu 孙露 - She Bu De Ye Yao Shuo Zai Jian 舍不得也要说再见【Meski Enggan Juga Perlu Mengucapkan Selamat Tinggal/ Even Reluctant Also Need To Say Goodbye】

作词:刘立伟
作曲:张海风
编曲:zero(廖灵光)
监制:zero(廖灵光)
制作人:张海风

泪水模糊了我的双眼
Lèishuǐ móhúle wǒ de shuāngyǎn
Tears blur my eyes
Air mata telah memburamkan mataku

在你离开之前
Zài nǐ líkāi zhīqián
Before you leaving
Sebelum dirimu pergi

我知道爱已到了边缘
Wǒ zhīdào ài yǐ dàole biānyuán
I know love already at edge
Aku tahu cinta sudah mencapai ke tepian(batasnya)

分手代替所有的语言
Fēnshǒu dàitì suǒyǒu de yǔyán
Breakup replace of every words
Putus hubungan mengganti semua kata-kata

看着你渐渐地走远
Kànzhe nǐ jiànjiàn de zǒu yuǎn
Seeing you slowly walk away
Melihatmu pelan-pelan berjalan pergi

直到消失不见
Zhídào xiāoshī bùjiàn
Till you gone
Hingga dirimu menghilang

你的心我无法去改变
Nǐ de xīn wǒ wúfǎ qù gǎibiàn
I can’t do anything to change Your heart
Aku tidak bisa berbuat apa untuk mengubah hatimu

和你的爱已化作碎片
Hé nǐ de ài yǐ huà zuò suìpiàn
With your love already become fragment
Dengan cintamu yang sudah berubah menjadi kepingan

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

忘记曾经说过的誓言
Wàngjì céngjīng shuōguò de shìyán
Forget what promises said before
Lupa janji apa yang pernah dibicarakan sebelumnya

既然我们的爱已经没有明天
Jìrán wǒmen de ài yǐjīng méiyǒu míngtiān
Since there is no tomorrow for our love
Meski sudah tidak ada hari esok untuk cinta kita

何必让痛苦放肆地蔓延
Hébì ràng tòngkǔ fàngsì de mànyán
Why still let hurt spreading with sassy
Mengapa masih membiarkan sakit menyebar dengan lancang

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

回到曾经陌生的从前
Huí dào céngjīng mòshēng de cóngqián
Back to the past which is strange
Kembali ke masa lalu yang asing

以为我们的爱可以会是永远
Yǐwéi wǒmen de ài kěyǐ huì shì yǒngyuǎn
Thought our love can till forever
Mengira cinta kita bisa sampai selamanya

原来只是对自己善意的欺骗
Yuánlái zhǐshì duì zìjǐ shànyì de qīpiàn
Evidently just a goodwill lies to myself
Ternyata hanyalah kebohongan yang berniat baik untuk diri sendiri

看着你渐渐地走远
Kànzhe nǐ jiànjiàn de zǒu yuǎn
Seeing you slowly walk away
Melihatmu pelan-pelan berjalan pergi

直到消失不见
Zhídào xiāoshī bùjiàn
Till you gone
Hingga dirimu menghilang

你的心我无法去改变
Nǐ de xīn wǒ wúfǎ qù gǎibiàn
I can’t do anything to change Your heart
Aku tidak bisa berbuat apa untuk mengubah hatimu

和你的爱已化作碎片
Hé nǐ de ài yǐ huà zuò suìpiàn
With your love already become fragment
Dengan cintamu sudah berubah menjadi kepingan

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

忘记曾经说过的誓言
Wàngjì céngjīng shuōguò de shìyán
Forget what promises said before
Lupa janji apa yang dibicarakan sebelumnya

既然我们的爱已经没有明天
Jìrán wǒmen de ài yǐjīng méiyǒu míngtiān
Since there is no tomorrow for our love
Meski sudah tidak ada hari esok untuk cinta kita

何必让痛苦放肆地蔓延
Hébì ràng tòngkǔ fàngsì de mànyán
Why still let hurt spreading with sassy
Mengapa masih membiarkan sakit menyebar dengan lancang

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

回到曾经陌生的从前
Huí dào céngjīng mòshēng de cóngqián
Back to the past which is strange
Kembali ke masa lalu yang asing

以为我们的爱可以会是永远
Yǐwéi wǒmen de ài kěyǐ huì shì yǒngyuǎn
Thought our love can till forever
Mengira cinta kita bisa sampai selamanya

原来只是对自己善意的欺骗
Yuánlái zhǐshì duì zìjǐ shànyì de qīpiàn
Evidently just a goodwill lies to myself
Ternyata hanyalah kebohongan yang berniat baik untuk diri sendiri

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

忘记曾经说过的誓言
Wàngjì céngjīng shuōguò de shìyán
Forget what promises said before
Lupa janji apa yang dibicarakan sebelumnya

既然我们的爱已经没有明天
Jìrán wǒmen de ài yǐjīng méiyǒu míngtiān
Since there is no tomorrow for our love
Meski sudah tidak ada hari esok untuk cinta kita

何必让痛苦放肆地蔓延
Hébì ràng tòngkǔ fàngsì de mànyán
Why still let hurt spreading with sassy
Mengapa masih membiarkan sakit menyebar dengan lancang

和不爱我的人说再见
Hé bù ài wǒ de rén shuō zàijiàn
With a person who not love me, say goodbye
Dengan orang yang tidak mencintaiku, mengucapkan selamat tinggal

回到曾经陌生的从前
Huí dào céngjīng mòshēng de cóngqián
Back to the past which is strange
Kembali ke masa lalu yang asing

以为我们的爱可以会是永远
Yǐwéi wǒmen de ài kěyǐ huì shì yǒngyuǎn
Thought our love can till forever
Mengira cinta kita bisa sampai selamanya

原来只是对自己善意的欺骗
Yuánlái zhǐshì duì zìjǐ shànyì de qīpiàn
Evidently just a goodwill lies to myself
Ternyata hanyalah kebohongan yang berniat baik untuk diri sendiri

和不爱我的人
Hé bù ài wǒ de rén
With the person who not love me
Dengan orang yang tidak mencintaiku

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Saturday, August 25, 2018

Tong Li 童丽 - Qiu Fo 求佛【Memohon Kepada Buddha/ Beg To Buddha】[Pinyin,English,Indonesian Translation]


Tong Li 童丽 - Qiu Fo 求佛【Memohon Kepada Buddha/ Beg To Buddha】[Pinyin,English,Indonesian Translation]

作词:陈超
作曲:陈超
编曲:姜春值

当月光 洒在我的脸上
Dàng yuèguāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
When the moon light shines on my face
Ketika cahaya bulan bersinar di wajahku

我想我就 快变了模样
Wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biànle móyàng
I think, I will change in appearance
Aku pikir, aku akan segera berubah penampilan

有一种叫做撕心裂肺的汤
Yǒuyī zhǒng jiàozuò sī xīn liè fèi de tāng
There is one soup call “rip your heart"
Ada semacam sup yang disebut "merobek hatimu"

喝了它有神奇的力量
Hēle tā yǒu shénqí de lìliàng
After drinking it will get magical power
Setelah meminumnya akan mendapat kekuatan gaib

闭上眼 看见天堂
Bì shàng yǎn kànjiàn tiāntáng
Close the eyes can see heaven
Menutup mata dapat melihat surga

那是藏着 你笑的地方
Nà shì cángzhe nǐ xiào de dìfāng
That's the place that hides your smile
Itu adalah tempat yang menyembunyikan senyumanmu

我躲开无数个猎人的枪
Wǒ duǒ kāi wúshù gè lièrén de qiāng
I've dodged countless hunters' guns
Aku menghindari senjata dari pemburu yang tak terhitung jumlahnya

赶走坟墓爬出的忧伤
Gǎn zǒu fénmù pá chū de yōushāng
Chased away the sadness that crawled from out the grave
Mengusir kesedihan yang merayap keluar dari kubur

为了你 我变成狼人模样
Wèile nǐ wǒ biàn chéng lángrén moyàng
For you, I transform to look of werewolf
Demi dirimu, aku berubah menjadi manusia serigala

为了你 染上了疯狂
Wèile nǐ rǎn shàngle fēngkuáng
For you, I have been infected with madness
Demi dirimu, aku telah tertular kegilaan

为了你 穿上厚厚的伪装
Wèile nǐ chuān shàng hòu hòu de wèizhuāng
For you, I wear thick camouflage
Demi dirimu, aku memakai penyamaran yang tebal

为了你 换了心肠
Wèile nǐ huànle xīncháng
For you, I’ve changed my heart
Demi dirimu, aku telah mengubah hatiku

我们还能不能再见面
Wǒmen hái néng bùnéng zài jiànmiàn
Can we meet again?
Masih bisakah kita bertemu lagi?

我在佛前苦苦求了几千年
Wǒ zài fo qián kǔ kǔ qiúle jǐ qiān nián
I beg in front of Buddha for thousands year
Aku memohon di depan Buddha selama ribuan tahun

愿意用几世 换我们一世情缘
Yuànyì yòng jǐ shì huàn wǒmen yīshì qíngyuán
Willing to exchange several lives for one life together
Bersedia bertukar beberapa kehidupan untuk satu kehidupan bersama

希望可以感动 上天
Xīwàng kěyǐ gǎndòng shàngtiān
Hope that can touch the God
Berharap dapat mengharukan Tuhan

我们还能不能能不能再见面
Wǒmen hái néng bùnéng néng bùnéng zài jiànmiàn
Can we yet, can we meet again?
Masih bisakah, bisakah kita bertemu lagi?

我在佛前苦苦求了几千年
Wǒ zài fo qián kǔ kǔ qiúle jǐ qiān nián
I beg in front of Buddha for thousands year
Aku memohon di depan Buddha selama ribuan tahun

当我在踏过这条奈何 桥之前
Dāng wǒ zài tàguò zhè tiáo nàihé qiáo zhīqián
Before I step over this reincarnation bridge
Sebelum aku melangkah di atas jembatan reinkarnasi ini

让我再吻一吻你的脸
Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
Let me kiss your face again
Biarkan aku mencium wajahmu lagi

当月光 洒在我的脸上
Dàng yuèguāng sǎ zài wǒ de liǎn shàng
When the moon light shines on my face
Ketika cahaya bulan bersinar di wajahku

我想我就 快变了模样
Wǒ xiǎng wǒ jiù kuài biànle móyàng
I think, I will change in appearance
Aku pikir, aku akan berubah dalam penampilan

有一种叫做撕心裂肺的汤
Yǒuyī zhǒng jiàozuò sī xīn liè fèi de tāng
There is one soup call “rip your heart"
Ada semacam sup yang disebut "merobek hatimu"

喝了它有神奇的力量
Hēle tā yǒu shénqí de lìliàng
After drinking it will get magical power
Setelah meminumnya akan mendapat kekuatan gaib

闭上眼 看见天堂
Bì shàng yǎn kànjiàn tiāntáng
Close the eyes can see heaven
Menutup mata dapat melihat surga

那是藏着 你笑的地方
Nà shì cángzhe nǐ xiào dì dìfāng
That's the place that hides your smile
Itu adalah tempat yang menyembunyikan senyumanmu

我躲开无数个猎人的枪
Wǒ duǒ kāi wúshù gè lièrén de qiāng
I've dodged countless hunters' guns
Aku menghindari senjata dari pemburu yang tak terhitung jumlahnya

赶走坟墓爬出的忧伤
Gǎn zǒu fénmù pá chū de yōushāng
Chased away the sadness that crawled from out the grave
Mengusir kesedihan yang merayap keluar dari kubur

为了你,我变成狼人模样
Wèile nǐ, wǒ biàn chéng lángrén moyàng
For you, I transform to look of werewolf
Demi dirimu, aku berubah menjadi manusia serigala

为了你,染上了疯狂
Wèile nǐ, rǎn shàngle fēngkuáng
For you, I have been infected with madness
Demi dirimu, aku telah tertular kegilaan

为了你,穿上厚厚的伪装
Wèile nǐ, chuān shàng hòu hòu de wèizhuāng
For you, I wear thick camouflage
Demi dirimu, aku memakai penyamaran yang tebal

为了你,换了心肠
Wèile nǐ, huànle xīncháng
For you, I’ve changed my heart
Demi dirimu, aku telah mengubah hatiku

我们还能不能再见面
Wǒmen hái néng bùnéng zài jiànmiàn
Can we meet again?
Masih bisakah kita bertemu lagi?

我在佛前苦苦求了几千年
Wǒ zài fo qián kǔ kǔ qiúle jǐ qiān nián
I beg in front of Buddha for thousands year
Aku memohon di depan Buddha selama ribuan tahun

愿意用几世~换我们一世情缘
Yuànyì yòng jǐ shì ~huàn wǒmen yīshì qíngyuán
Willing to exchange several lives for one life together
Bersedia bertukar beberapa kehidupan untuk satu kehidupan bersama

希望可以感动 上天
Xīwàng kěyǐ gǎndòng shàngtiān
Hope that can touch the God
Berharap dapat mengharukan Tuhan

我们还能不能能不能再见面
Wǒmen hái néng bùnéng néng bùnéng zài jiànmiàn
Can we yet, can we meet again?
Masih bisakah, bisakah kita bertemu lagi?

我在佛前苦苦求了几千年
Wǒ zài fo qián kǔ kǔ qiúle jǐ qiān nián
I beg in front of Buddha for thousands year
Aku memohon di depan Buddha selama ribuan tahun

当我在踏过这条奈何 桥之前
Dāng wǒ zài tàguò zhè tiáo nàihé qiáo zhīqián
Before I step over this reincarnation bridge
Sebelum aku melangkah di atas jembatan reinkarnasi ini

让我再吻一吻你的脸
Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
Let me kiss your face again
Biarkan aku mencium wajahmu lagi

让我再吻一吻你的脸
Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
Let me kiss your face again
Biarkan aku mencium wajahmu lagi

让我再吻一吻你的脸
Ràng wǒ zài wěn yī wěn nǐ de liǎn
Let me kiss your face again
Biarkan aku mencium wajahmu lagi

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/HZnPaDEK4js3pOHgupZ7tf

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/channel/UCEGzyeBb8vcdGtUdrzR75gg

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice 音乐选择
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Friday, August 24, 2018

Li Guohai 李国海 - Yong Wo Yi Sheng Qu Du Ni 用我一生去赌你【Use This Lives Of Mine To Bet On You】


Li Guohai 李国海 - Yong Wo Yi Sheng Qu Du Ni 用我一生去赌你【Use This Lives Of Mine To Bet On You】

作词:李国海
作曲:蔡吉亭

独白:
亲爱的 你还好吗
Qīn'ài de nǐ hái hǎo ma
My dear, are you ok?
Sayangku, apakah kamu baik-baik saja?

是否还记得你许我的誓言
Shìfǒu hái jìdé nǐ xǔ wǒ de shìyán
Still remember what you promised to me?
Masih ingatkah apa yang kamu janjikan padaku?

是否还记得那些美好的曾经
Shìfǒu hái jìdé nàxiē měihǎo de céngjīng
Still remember the beauty past?
Masih ingatkah masa lalu yang indah dulu?

如今只剩我一人
Rújīn zhǐ shèng wǒ yīrén
Now only left myself
Sekarang hanya tersisa aku sendiri

默默守着我们的回忆
Mòmò shǒuzhe wǒmen de huíyì
Quietly keep our memories
Diam-diam menjaga kenangan kita

默默地想着你...
Mòmò de xiǎngzhe nǐ...
Quietly thinking about you...
Diam-diam memikirkanmu...

爱你真的是我情非得已
Ài nǐ zhēn de shì wǒ qíng fēiděi yǐ
Loving you, really is me who let it happen
Mencintaimu, sebenarnya adalah aku yang biarkan terjadi

明知道最后伤的是自己
Míng zhīdào zuìhòu shāng de shì zìjǐ
Knowing only hurt myself in the end
Jelas tahu pada akhirnya yang terluka adalah diri sendiri

如果当初不是你那么的用心
Rúguǒ dāngchū bùshì nǐ nàme de yòngxīn
If at the first time you not so serious
Jika pada awalnya kamu tidak begitu serius

我也不会彻底迷失我自己
Wǒ yě bù huì chèdǐ míshī wǒ zìjǐ
I also will not lost myself completely
Aku juga tidak akan sepenuhnya kehilangan diriku

你曾说过与我一世相依
Nǐ céng shuōguò yǔ wǒ yīshì xiāngyī
You ever said with me counting each other forever
Kamu pernah berkata saling mengandalkan denganku selamanya

最后却把我的爱当游戏
Zuìhòu què bǎ wǒ de ài dāng yóuxì
But you consider my love as game at last
Tapi pada akhirnya kamu malah menganggap cintaku sebagai permainan

让我在午夜伤心的哭泣
Ràng wǒ zài wǔyè shāngxīn de kūqì
Let me cry sadly in the day and night
Membuatku menangis bersedih di pagi dan malam

独自守着有你的回忆
Dúzì shǒuzhe yǒu nǐ de huíyì
Alone keep memories of you
Sendirian menjaga kenangan dirimu

我要用一生去赌你
Wǒ yào yòng yīshēng qù dǔ nǐ
I want use this lives of mine to bet on you
Aku mau menggunakan kehidupanku sekarang untuk bertaruh padamu

你却让我输得彻彻底底
Nǐ què ràng wǒ shū dé chè chèdǐ dǐ
But you let me completely lose
Tapi kamu malah membiarkanku kalah telak

漆黑的夜里满腔的孤寂
Qī hēi de yèlǐ mǎnqiāng de gūjì
In the dark night full of loneliness
Di malam yang gelap penuh dengan kesepian

曾经的你到底去了哪里
Céngjīng de nǐ dàodǐ qùle nǎlǐ
The old you, where have you been exactly?
Dirimu yang dulu, sebenarnya telah pergi kemana?

如果来生你是我我是你
Rúguǒ láishēng nǐ shì wǒ wǒ shì nǐ
If in the next lives you are me and I am you
Jika kehidupan mendatang kamu adalah aku dan aku adalah kamu

你就知道我内心多么空虚
Nǐ jiù zhīdào wǒ nèixīn duōme kōngxū
Then you will know how empty my heart is
Maka kamu akan tahu betapa kosongnya hatiku

如果你想放弃那就放弃
Rúguǒ nǐ xiǎng fàngqì nà jiù fàngqì
If you want to let go then let go
Jika kamu ingin menyerah maka menyerahlah

就当一场玩不起的游戏
Jiù dāng yī chǎng wán bù qǐ de yóuxì
Just consider as a game that can’t be played
Anggap saja sebuah permainan yang tidak bisa dimainkan

亲爱的你在哪里
Qīn'ài de nǐ zài nǎlǐ
My dear, where are you?
Sayangku, kamu ada dimana?

你曾说过与我一世相依
Nǐ céng shuōguò yǔ wǒ yīshì xiāngyī
You ever said with me counting each other forever
Kamu pernah berkata saling mengandalkan denganku selamanya

最后却把我的爱当游戏
Zuìhòu què bǎ wǒ de ài dāng yóuxì
But you consider my love as game at last
Tapi pada akhirnya kamu malah menganggap cintaku sebagai permainan

让我在午夜伤心的哭泣
Ràng wǒ zài wǔyè shāngxīn de kūqì
Let me cry sadly in the day and night
Membuatku menangis bersedih di pagi dan malam

独自守着有你的回忆
Dúzì shǒuzhe yǒu nǐ de huíyì
Alone keep memories of you
Sendirian menjaga kenangan dirimu

我要用一生去赌你
Wǒ yào yòng yīshēng qù dǔ nǐ
I want use this lives of mine to bet on you
Aku mau menggunakan kehidupanku sekarang untuk bertaruh padamu

你却让我输得彻彻底底
Nǐ què ràng wǒ shū dé chè chèdǐ dǐ
But you let me completely lose
Tapi kamu malah membiarkanku kalah telak

漆黑的夜里满腔的孤寂
Qī hēi de yèlǐ mǎnqiāng de gūjì
In the dark night full of loneliness
Di malam yang gelap penuh dengan kesepian

曾经的你到底去了哪里
Céngjīng de nǐ dàodǐ qùle nǎlǐ
The old you, where have you been exactly?
Dirimu yang dulu, sebenarnya telah pergi kemana?

如果来生你是我我是你
Rúguǒ láishēng nǐ shì wǒ wǒ shì nǐ
If in the next lives you are me and I am you
Jika kehidupan mendatang kamu adalah aku dan aku adalah kamu

你就知道我内心多么空虚
Nǐ jiù zhīdào wǒ nèixīn duōme kōngxū
Then you will know how empty my heart is
Maka kamu akan tahu betapa kosongnya hatiku

如果你想放弃那就放弃
Rúguǒ nǐ xiǎng fàngqì nà jiù fàngqì
If you want to let go then let go
Jika kamu ingin menyerah maka menyerahlah

就当一场玩不起的游戏
Jiù dāng yī chǎng wán bù qǐ de yóuxì
Just consider as a game that can’t be played
Anggap saja sebuah permainan yang tidak bisa dimainkan

亲爱的你在哪里
Qīn'ài de nǐ zài nǎlǐ
My dear, where are you?
Sayangku, kamu ada dimana?

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Thursday, August 23, 2018

Leng Fan 冷凡 - Wo Ba Zhen Xin Gei Le Ni 我把真心给了你【I Have Given My Sincere Heart To You】


Leng fan 冷凡 - Wo Ba Zhen Xin Gei Le Ni 我把真心给了你【Aku Telah Memberikan Hatiku Yang Tulus Padamu/ I Have Given My Sincere Heart To You】

作词:秀才
作曲:六哲
编曲:zero廖灵光
监制:zero廖灵光
制作人:张海风

当初我以为相爱就能相随
Dāngchū wǒ yǐwéi xiāng'ài jiù néng xiāng suí
First time I though love each other then can following each other
Awalnya aku mengira saling mencintai maka bisa saling bersama

没想到爱到最后无路可退
Méi xiǎngdào ài dào zuìhòu wú lù kě tuì
Did not expect there is no way back love till the end
Tak kusangka tidak ada jalan keluar hingga cinta berakhir

究竟是谁在为谁在流眼泪
Jiùjìng shì shéi zài wèi shéi zài liú yǎnlèi
Who crying for who exactly
Sebenarnya siapa yang menangis untuk siapa

枉我今生痴心爱过这一回
Wǎng wǒ jīnshēng chīxīn àiguò zhè yī huí
Let me in this lives infatuated once in vain
Membiarkanku sia-sia tergila-gila sekali di kehidupan ini

从来都没有想过后不后悔
Cónglái dōu méiyǒu xiǎng guòhòu bù hòuhuǐ
From the beginning, never though someday will regret or not
Sejak awal, tak pernah berpikir akan menyesal atau tidak

我知道爱情没有谁错谁对
Wǒ zhīdào àiqíng méiyǒu shéi cuò shéi duì
I know in love there is no right or wrong
Aku tahu dalam percintaan tidak ada siapa benar atau siapa salah

给你的爱如果是一种负累
Gěi nǐ de ài rúguǒ shì yī zhǒng fù lèi
If the love I gave you is one kind burden
Jika cinta yang kuberikan padamu adalah semacam beban

我会选择放手让你去飞
Wǒ huì xuǎnzé fàngshǒu ràng nǐ qù fēi
I will choose let you go and let you fly away
Aku akan memilih melepasmu dan membiarkanmu terbang

我把真心给了你
Wǒ bǎ zhēnxīn gěile nǐ
I have given my sincere heart to you
Aku telah memberikan hatiku yang tulus padamu

你却不懂得珍惜
Nǐ què bù dǒngdé zhēnxī
But you don’t know how to cherish it
Tapi kamu tidak tahu bagaimana menghargainya

就算你要离开我
Jiùsuàn nǐ yào líkāi wǒ
Even so you want leave me
Meskipun kamu ingin meninggalkanku

也要先对我说明
Yě yào xiān duì wǒ shuōmíng
Also must explain to me
Juga harus jelaskan padaku

我把真心给了你
Wǒ bǎ zhēnxīn gěile nǐ
I have given my sincere heart to you
Aku telah memberikan hatiku yang tulus padamu

你却把它当游戏
Nǐ què bǎ tā dāng yóuxì
But you consider that as game
Tapi kamu mengganggapnya sebuah permainan

既然决定要分离
Jìrán juédìng yào fēnlí
Since decide to parting
Lagian sudah memutuskan untuk berpisah

何必还要在一起
Hébì hái yào zài yīqǐ
Why still want to  be together
Mengapa masih ingin bersama

当初我以为相爱就能相随
Dāngchū wǒ yǐwéi xiāng'ài jiù néng xiāng suí
First time I though love each other then can following each other
Awalnya aku mengira saling mencintai maka bisa saling bersama

没想到爱到最后无路可退
Méi xiǎngdào ài dào zuìhòu wú lù kě tuì
Did not expect there is no way back love till the end
Tak kusangka tidak ada jalan keluar hingga cinta berakhir

究竟是谁在为谁在流眼泪
Jiùjìng shì shéi zài wèi shéi zài liú yǎnlèi
Who crying for who exactly
Sebenarnya siapa yang menangis untuk siapa

枉我今生痴心爱过这一回
Wǎng wǒ jīnshēng chīxīn àiguò zhè yī huí
Let me in this lives infatuated once in vain
Membiarkanku sia-sia tergila-gila sekali di kehidupan ini

从来都没有想过后不后悔
Cónglái dōu méiyǒu xiǎng guòhòu bù hòuhuǐ
From the beginning, never though someday will regret or not
Sejak awal, tak pernah berpikir akan menyesal atau tidak

我知道爱情没有谁错谁对
Wǒ zhīdào àiqíng méiyǒu shéi cuò shéi duì
I know in love there is no right or wrong
Aku tahu dalam percintaan tidak ada siapa benar atau siapa salah

给你的爱如果是一种负累
Gěi nǐ de ài rúguǒ shì yī zhǒng fù lèi
If the love I gave you is one kind burden
Jika cinta yang kuberikan padamu adalah semacam beban

我会选择放手让你去飞
Wǒ huì xuǎnzé fàngshǒu ràng nǐ qù fēi
I will choose let you go and let you fly away
Aku akan memilih melepasmu dan membiarkanmu terbang

我把真心给了你
Wǒ bǎ zhēnxīn gěile nǐ
I have given my sincere heart to you
Aku telah memberikan hatiku yang tulus padamu

你却不懂得珍惜
Nǐ què bù dǒngdé zhēnxī
But you don’t know how to cherish it
Tapi kamu tidak tahu bagaimana menghargainya

就算你要离开我
Jiùsuàn nǐ yào líkāi wǒ
Even so you want leave me
Meskipun kamu ingin meninggalkanku

也要先对我说明
Yě yào xiān duì wǒ shuōmíng
Also must explain to me
Juga harus jelaskan padaku

我把真心给了你
Wǒ bǎ zhēnxīn gěile nǐ
I have given my sincere heart to you
Aku telah memberikan hatiku yang tulus padamu

你却把它当游戏
Nǐ què bǎ tā dāng yóuxì
But you consider that as game
Tapi kamu mengganggapnya sebuah permainan

既然决定要分离
Jìrán juédìng yào fēnlí
Since decide to parting
Lagian sudah memutuskan untuk berpisah

何必还要在一起
Hébì hái yào zài yīqǐ
Why still want to  be together
Mengapa masih ingin bersama

Download Mp3/ Mp4:





Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Wednesday, August 22, 2018

Hai Sheng 海生 - Bie Deng Le Bie Sha Le别等了别傻了【Jangan Menunggu, Jangan Bodoh/ Don’t Wait, Don’t be Fool】


Hai Sheng 海生 - Bie Deng Le Bie Sha Le 别等了别傻了【Jangan Menunggu, Jangan Bodoh/ Don’t Wait, Don’t be Fool】

作词:海生
作曲:海生
编曲:廖灵光

我们相遇茫茫人海中
Wǒmen xiāngyù mángmáng rén hǎizhōng
We met at crowd ocean of peoples
Kita bertemu di kerumunan lautan manusia

也曾牵手走过
Yě céng qiānshǒu zǒuguò
Also ever hold each other hands
Juga pernah jalan bergandengan tangan

有过的幸福快乐笑容
Yǒuguò de xìngfú kuàilè xiàoróng
Passed happiness, joyful and smile
Pernah melewati kebahagiaan, kesenangan dan senyuman

你是否还记得
Nǐ shìfǒu hái jìdé
Are you still remember?
Apakah kamu masih mengingatnya?

也许占据的只是属于
Yěxǔ zhànjù de zhǐshì shǔyú
Maybe occupy only got
Mungkin menempati hanyalah memiliki

你短短的片刻
Nǐ duǎn duǎn de piànkè
Your short moment
Momen(kenangan) pendek dirimu

在我生命中你却扮演了
Zài wǒ shēngmìng zhòng nǐ què bànyǎnle
In my life you are playing
Di dalam hidupku kamu telah memerankan

重要的角色
Zhòngyào de juésè
Important role
Peran yang penting

以为你只会因为我
Yǐwéi nǐ zhǐ huì yīnwèi wǒ
Though you only will for me
Mengira kamu hanya akan demi diriku

而快乐和难过
Er kuàilè he nánguò
Happy and sad
Bersenang dan bersedih

天真的我像一个傻子
Tiānzhēn de wǒ xiàng yīgè shǎzi
I’m too naive like a fool
Aku yang terlalu naif seperti orang bodoh

对着你迎合
Duìzhe nǐ yínghé
Cater to you
Melayanimu

当我被束缚的像一个
Dāng wǒ bèi shùfù de xiàng yīgè
When I chained like an
Ketika aku yang terikat seperti

任意摆布的木偶
Rènyì bǎibù de mù'ǒu
Arbitrarily puppet
Boneka yang sewenang-wenang

我才知道这场游戏最后
Wǒ cái zhīdào zhè chǎng yóuxì zuìhòu
I just realized in the end of this game
Aku baru sadar akhir dari permainan ini

我输的惨重
Wǒ shū de cǎnzhòng
I’m heavily (completely) lost
Aku kalah dengan berat (telak)

我曾经也爱过也痛过
Wǒ céngjīng yě àiguò yě tòngguò
I ever loved also hurted
Aku pernah mencintai juga pernah terluka

也哭过也笑过
Yě kūguò yě xiàoguò
Also cried and smiled
Juga pernah menangis dan tersenyum

还是不懂爱情是什么
Háishì bù dǒng àiqíng shì shénme
But still not understand what is love
Tapi masih tidak mengerti apa itu cinta

我知道别等了别想了
Wǒ zhīdào bié děngle bié xiǎngle
I know don’t wait don’t think about it
Aku tahu jangan menunggu jangan memikirkannya

别傻了别累了
Bié shǎle bié lèile
Don’t be a fool and don’t get tired
Jangan jadi orang bodoh dan jangan lelah

爱到最后还是要分手
Ai dào zuìhòu háishì yào fēnshǒu
Love till the end still should breakup
Mencintai hingga akhir masih harus putus hubungan

我明白你想的你要的
Wǒ míngbái nǐ xiǎng de nǐ yào de
I understand what you think, what you want
Aku mengerti apa yang kamu pikirkan, apa yang kamu inginkan

你等的你盼的
Nǐ děng de nǐ pàn de
What you wait, what you expect
Apa yang kamu tunggu, apa yang kamu nanti

不是一句傻傻的承诺
Bùshì yījù shǎ shǎ de chéngnuò
Not just a stupid promise
Bukan hanya sebuah janji yang bodoh

我已经心碎了伤透了
Wǒ yǐjīng xīn suìle shāng tòule
I already broken heart, wounded
Hatiku telah hancur, telah terluka parah

泪干了明白了
Lèi gànle míngbáile
Tear dried and understand
Air mata sudah kering dan sudah mengerti

只不过是其中的过客
Zhǐ bùguò shì qízhōng de guòkè
You are just one of the passers-by
Kau hanyalah salah satu dari orang yang lewat

Download Mp3/ Mp4:










Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Tuesday, August 21, 2018

Wang Qiang 王强 - Ni Ba Ai Qing Gei Le Shei 你把爱情给了谁【Kau Berikan Cinta Kepada Siapa/ You Give The Love To Whom】


Wang Qiang 王强 - Ni Ba Ai Qing Gei Le Shei 你把爱情给了谁【Kau Berikan Cinta Kepada Siapa/ You Give The Love To Whom】

作词:王强
作曲:老猫

你走的好干脆 我输了眼泪
Nǐ zǒu de hǎo gāncuì wǒ shūle yǎnlèi
You just simply go, I lost my tears
Kau pergi begitu saja, ku telah kehilangan air mata

忘不掉你的美 噎下苦涩滋味
Wàng bù diào nǐ de měi yē xià kǔsè zīwèi
Can’t forget your beauty, choke the bitter taste
Tidak bisa melupakan keindahanmu, tersedak rasa yang pahit

曾经的誓言无悔 为何轻易破碎
Céngjīng de shìyán wú huǐ wèihé qīngyì pòsuì
Ever Swear not regret before, why broke easily
Pernah bersumpah tidak menyesal, mengapa begitu mudah rusak

你要用分手结尾 我无路可退
Nǐ yào yòng fēnshǒu jiéwěi wǒ wú lù kě tuì
You want to use breakup ending, I have no way out
Kau ingin menggunakan putus hubungan sebagai akhir, aku tidak punya jalan keluar

你说的无所谓 我伤的狼狈
Nǐ shuō de wúsuǒwèi wǒ shāng de lángbèi
It’s okay that you said, hurt me so shame
Tidak apa-apa yang kau bilang, aku terluka memalukan

卸下我所有防卫 死了心面对
Xiè xià wǒ suǒyǒu fángwèi sǐle xīn miàn duì
Unload all my defense and give up facing
Bongkar semua pertahananku dan menghadapi tanpa harapan

伤害的话收不回 别再爱的虚委
Shānghài dehuà shōu bù huí bié zài ài de xū wěi
Can’t pull back that hurting words, don’t love with false again
Kata-kata menyakitkan tak bisa ditarik kembali, jangan lagi mencintai dengan salah

最后骗自己骗到 撕心裂肺
Zuìhòu piàn zìjǐ piàn dào sī xīn liè fèi
At last I lied to myself till heartbreaking
Pada akhirnya aku membohongi diri sendiri hingga memilukan

你把爱情给了谁 不管我憔悴
Nǐ bǎ àiqíng gěile shéi bùguǎn wǒ qiáocuì
You give the love to whom, no matter how I languish
Kamu berikan cinta kepada siapa, tidak peduli betapa aku merana

哭红眼睛挽不回 心已点点碎
Kū hóng yǎnjīng wǎn bù huí xīn yǐ diǎndiǎn suì
Cried till eyes red can’t recover, heart already slowly broken
Mata merah yang menangis tidak bisa kembali semula, hati sudah perlahan hancur

你把爱情给了谁 不再给我安慰
Nǐ bǎ àiqíng gěile shéi bù zài gěi wǒ ānwèi
You give the love to whom, not longer comfort me
Kau berikan cinta kepada siapa, tidak menghiburku lagi

为你伤悲为你醉 爱已不完美
Wèi nǐ shāng bēi wèi nǐ zuì ài yǐ bù wánměi
Sad and broken for you, love already not perfect
Sedih dan hancur demi dirimu, cinta sudah tidak sempurna

你把爱情给了谁 有没有后悔
Nǐ bǎ àiqíng gěile shéi yǒu méiyǒu hòuhuǐ
You give the love to whom, is there regret
Kau berikan cinta kepada siapa, adakah merasa menyesal

可不可以有机会 再来爱一回
Kěbù kěyǐ yǒu jīhuì zàilái ài yī huí
If there is a chance could we be love once again
Kalau ada kesempatan bisakah kita saling mencintai sekali lagi

你把爱情给了谁 有没有负累
Nǐ bǎ àiqíng gěile shéi yǒu méiyǒu fù lèi
You give the love to whom, is there burden
Kau berikan cinta kepada siapa, adakah merasa beban

爱你痛彻我心扉 有谁能体会
Ai nǐ tòng chè wǒ xīnfēi yǒu shéi néng tǐhuì
Love you till heart hurt, who can understand
Mencintaimu hingga sakit hati, siapa yang bisa memahaminya

Download Mp3/ Mp4:




Grup WhatsApp Music Choice 音乐选择
https://chat.whatsapp.com/5WSlSQml0La0Sl7hVPAhbn

Line Music Choice 音乐选择
http://line.me/ti/p/%40bdh4724p

Telegram Music Choice 音乐选择
https://t.me/Music_choice1

Video Lainya kunjungi di YouTube
Music Choice 音乐选择
https://www.youtube.com/c/MusicChoice音乐选择

Website
http://www.Lyricpinyin.com

Request Song To
Music Choice Club
https://www.facebook.com/Musicchoiceclub/



Since I am not a professional translator and I just try to translate the lyrics on an interest base.
Therefore, please be noted that I may get some meanings/ lyrics translated wrong due to personal subjectivity. Sorry for that and hope that you have enjoyed my blog.